Текст и перевод песни VERÓNICA ÁVILA - Alguien Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tu
Кто-то, как ты
Ay
como
te
quiero!
Ах,
как
же
я
тебя
люблю!
Se
que
sigues
preguntándoles
por
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
спрашиваешь
обо
мне,
Que
te
destroza
el
alma
que
yo
siga
sola
Что
тебя
терзает
то,
что
я
всё
ещё
одна,
Que
no
quisiste
lastimarme
con
tu
adiós
Что
ты
не
хотел
ранить
меня
своим
прощанием.
No
no
tienes
porque
tu
sentirte
mal
Нет,
нет,
тебе
не
стоит
чувствовать
себя
плохо.
Si
yo
aun
sigo
sola
no
es
por
tu
culpa
Если
я
всё
ещё
одна,
то
это
не
твоя
вина.
No
te
pongas
triste
esto
no
es
por
ti
Не
грусти,
это
не
из-за
тебя.
Si
la
soledad
esta
conmigo
Если
одиночество
со
мной,
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
de
enamorarme
То
потому,
что
я
так
боюсь
влюбиться
De
alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты,
Que
no
le
importa
destrozar
mis
ilusiones
Кому
всё
равно,
что
он
разрушает
мои
иллюзии,
Que
sigue
libre
a
pesar
de
que
me
ha
matado
Кто
продолжает
жить
свободно,
несмотря
на
то,
что
убил
меня.
En
su
mirada
va
escondida
la
traición
В
его
взгляде
скрыта
предательство,
Que
no
te
puede
dar
amor
porque
envenena
Кто
не
может
дать
любовь,
потому
что
отравляет.
Alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты,
Que
en
cada
beso
va
robandote
hasta
el
alma
Кто
с
каждым
поцелуем
крадёт
мою
душу,
Que
solo
sabe
recibir
que
no
da
nada
Кто
умеет
только
получать,
ничего
не
давая,
Que
me
confunde
por
completo
la
razón
Кто
полностью
сбивает
меня
с
толку,
Que
me
asecina
y
que
se
va
como
si
nada
Кто
убивает
меня
и
уходит,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты.
Alguien
Como
tu
В
кого-то,
как
ты.
Se
que
sigues
preguntándoles
por
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
спрашиваешь
обо
мне,
Que
te
destroza
el
alma
que
yo
siga
sola
Что
тебя
терзает
то,
что
я
всё
ещё
одна,
Que
no
quisiste
lastimarme
con
tu
adiós
Что
ты
не
хотел
ранить
меня
своим
прощанием.
No
no
tienes
porque
tu
sentirte
mal
Нет,
нет,
тебе
не
стоит
чувствовать
себя
плохо.
Si
yo
aun
sigo
sola
no
es
por
tu
culpa
Если
я
всё
ещё
одна,
то
это
не
твоя
вина.
No
te
pongas
triste
esto
no
es
por
ti
Не
грусти,
это
не
из-за
тебя.
Si
la
soledad
esta
conmigo
Если
одиночество
со
мной,
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
de
enamorarme
То
потому,
что
я
так
боюсь
влюбиться
De
alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты,
Que
no
le
importa
destrozar
mis
ilusiones
Кому
всё
равно,
что
он
разрушает
мои
иллюзии,
Que
sigue
libre
a
pesar
de
que
me
ha
matado
Кто
продолжает
жить
свободно,
несмотря
на
то,
что
убил
меня.
En
su
mirada
va
escondida
la
traición
В
его
взгляде
скрыта
предательство,
Que
no
te
puede
dar
amor
porque
envenena
Кто
не
может
дать
любовь,
потому
что
отравляет.
Alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты,
Que
en
cada
beso
va
robandote
hasta
el
alma
Кто
с
каждым
поцелуем
крадёт
мою
душу,
Que
solo
sabe
recibir
que
no
da
nada
Кто
умеет
только
получать,
ничего
не
давая,
Que
me
confunde
por
completo
la
razón
Кто
полностью
сбивает
меня
с
толку,
Que
me
asecina
y
que
se
va
como
si
nada
Кто
убивает
меня
и
уходит,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Alguien
como
tu
В
кого-то,
как
ты.
Alguien
como
tu...
В
кого-то,
как
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.