VERÓNICA ÁVILA - Así Lo Haré - перевод текста песни на немецкий

Así Lo Haré - VERÓNICA ÁVILAперевод на немецкий




Así Lo Haré
So Werde Ich Es Tun
Me esperabas?
Hast du auf mich gewartet?
Que me quieres sin medida,
Dass du mich maßlos liebst,
Que por mi todo lo harías,
Dass du für mich alles tun würdest,
Y aún sabiendo que yo pienso en él
Und obwohl du weißt, dass ich an ihn denke
Te arriesgas a perder,
Riskierst du zu verlieren,
Que en tus brazos yo podría renacer
Dass ich in deinen Armen wiedergeboren werden könnte
Sentirme viva y que juntos vamos
Mich lebendig fühlen und dass wir zusammen
A escribir su despedida,
Seinen Abschied schreiben werden,
Sus caricias de papel, se han quedado entre mis manos,
Seine papiernen Zärtlichkeiten sind in meinen Händen geblieben,
Y mi lado izquierdo se quedo desintegrado,
Und meine linke Seite ist zerfallen,
Yo por mi lo intentaré
Ich werde es meinetwegen versuchen
Y no quiero hacerte daño
Und ich will dir nicht wehtun
Pero que sola no me atreveré
Aber ich weiß, dass ich mich allein nicht trauen werde
Y solo así lo hare,
Und nur so werde ich es tun,
Solo así me olvidaré de él
Nur so werde ich ihn vergessen
Cuando me hagas el amor dejas tus huellas
Wenn du mit mir schläfst, hinterlässt du deine Spuren
Llévame hasta las estrellas
Bring mich zu den Sternen
Solo así lo haré
Nur so werde ich es tun
En tus labios me dejó querer
An deinen Lippen lasse ich mich lieben
Y tal vez después
Und vielleicht danach
Te quiera mucho más
Werde ich dich viel mehr lieben
O te ame como hoy
Oder dich lieben wie heute
Lo amo a él
Ich ihn liebe
Que me quieres sin medida,
Dass du mich maßlos liebst,
Que por mi todo lo harías,
Dass du für mich alles tun würdest,
Y aún sabiendo que yo pienso en él
Und obwohl du weißt, dass ich an ihn denke
Te arriesgas a perder,
Riskierst du zu verlieren,
Que en tus brazos yo podría renacer
Dass ich in deinen Armen wiedergeboren werden könnte
Sentirme viva y que juntos vamos
Mich lebendig fühlen und dass wir zusammen
A escribir su despedida,
Seinen Abschied schreiben werden,
Sus caricias de papel, se han quedado entre mis manos,
Seine papiernen Zärtlichkeiten sind in meinen Händen geblieben,
Y mi lado izquierdo se quedo desintegrado,
Und meine linke Seite ist zerfallen,
Yo por mi lo intentaré
Ich werde es meinetwegen versuchen
Y no quiero hacerte daño
Und ich will dir nicht wehtun
Pero que sola no me atreveré
Aber ich weiß, dass ich mich allein nicht trauen werde
Y solo así lo hare,
Und nur so werde ich es tun,
Solo así me olvidaré de él
Nur so werde ich ihn vergessen
Cuando me hagas el amor dejas tus huellas
Wenn du mit mir schläfst, hinterlässt du deine Spuren
Llévame hasta las estrellas
Bring mich zu den Sternen
Solo así lo haré
Nur so werde ich es tun
En tus labios me dejó querer
An deinen Lippen lasse ich mich lieben
Y tal vez después
Und vielleicht danach
Te quiera mucho más
Werde ich dich viel mehr lieben
O te ame como hoy
Oder dich lieben wie heute
Lo amo a él.
Ich ihn liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.