VERÓNICA ÁVILA - El Dolor de Tu Presencia - перевод текста песни на немецкий

El Dolor de Tu Presencia - VERÓNICA ÁVILAперевод на немецкий




El Dolor de Tu Presencia
Der Schmerz deiner Anwesenheit
No se porque pienso en ti
Ich weiß nicht, warum ich an dich denke
Cuando yo se
Obwohl ich weiß
Que es imposible convivir
Dass es unmöglich ist, zusammenzuleben
Porque tu amor
Weil deine Liebe
Lo has compartido con las dos
Du sie mit uns beiden geteilt hast
Ella es mi gran amiga
Sie ist meine gute Freundin
Y tu una ilusión
Und du eine Illusion
No, no, no puede ser amor
Nein, nein, das kann keine Liebe sein
El dolor de tu presencia
Der Schmerz deiner Anwesenheit
No me deja ya vivir
Lässt mich nicht mehr leben
Te has convertido
Du bist geworden
En una angustia para mi
Zu einer Qual für mich
El dolor de tu presencia
Der Schmerz deiner Anwesenheit
Me ha dañado el corazón
Hat mein Herz verletzt
Has dividido dos amigas por amor
Hast zwei Freundinnen wegen der Liebe entzweit
Y yo no quiero más dolor
Und ich will keinen Schmerz mehr
Me duele tu presencia
Deine Anwesenheit tut mir weh
El dolor de tu presencia
Der Schmerz deiner Anwesenheit
Déjame ya, olvídame
Lass mich schon, vergiss mich
Si de verdad me quieres
Wenn du mich wirklich liebst
Tienes que entender
Musst du verstehen
Yo jamás podría
Ich könnte niemals
Hacerle una traición
Ihr einen Verrat antun
Ella es mi gran amiga
Sie ist meine gute Freundin
Y tu una ilusión
Und du eine Illusion
No, no, no puede ser amor
Nein, nein, das kann keine Liebe sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.