VERÓNICA ÁVILA - Esa está buscando - перевод текста песни на немецкий

Esa está buscando - VERÓNICA ÁVILAперевод на немецкий




Esa está buscando
Die sucht Ärger
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Que algo tramaba esa resentida
Dass diese Verbitterte etwas ausheckte
Poco a poco se fue acercando
Nach und nach kam sie näher
Y se metió al medio de los dos
Und drängte sich zwischen uns zwei
Se hizo mi amiga
Sie tat, als wäre sie meine Freundin
Y yo sabía que algo ocultaba
Und ich wusste, dass sie etwas verbarg
Que no era como ella se mostraba
Dass sie nicht so war, wie sie sich zeigte
Quería contigo más que una amistad
Sie wollte mehr als nur Freundschaft mit dir
Pero a no me engañas
Aber mich täuscht sie nicht
Se le ve la cara
Man sieht es ihrem Gesicht an
Es una rápida cruel vanidosa
Sie ist eine gerissene, grausame, eitle Person
Y contigo no se va meter
Und mit dir wird sie sich nicht einlassen
Esa está buscando
Die sucht Ärger
Que le rompa la cara
Dass ich ihr das Gesicht zerkratze
Que le enseñe quien manda
Dass ich ihr zeige, wer das Sagen hat
En tu corazón
In deinem Herzen
Esa me está buscando
Die provoziert mich
Esa sucia atrevida
Diese dreckige, unverschämte Person
Que se la daba de amiga
Die sich als Freundin ausgab
Esa no tiene corazón, no
Die hat kein Herz, nein
Ya lo sabía
Ich wusste es schon
Que algo tramaba esa resentida
Dass diese Verbitterte etwas ausheckte
Poco a poco se fue acercando
Nach und nach kam sie näher
Y se metió al medio de los dos
Und drängte sich zwischen uns zwei
Se hizo mi amiga
Sie tat, als wäre sie meine Freundin
Y yo sabía que algo ocultaba
Und ich wusste, dass sie etwas verbarg
Que no era como ella se mostraba
Dass sie nicht so war, wie sie sich zeigte
Quería contigo más que una amistad
Sie wollte mehr als nur Freundschaft mit dir
Pero a no me engañas
Aber mich täuscht sie nicht
Se le ve la cara
Man sieht es ihrem Gesicht an
Es una rápida cruel vanidosa
Sie ist eine gerissene, grausame, eitle Person
Y contigo no se va meter
Und mit dir wird sie sich nicht einlassen
Esa está buscando
Die sucht Ärger
Que le rompa la cara
Dass ich ihr das Gesicht zerkratze
Que le enseñe quien manda
Dass ich ihr zeige, wer das Sagen hat
En tu corazón
In deinem Herzen
Esa me está buscando
Die provoziert mich
Esa sucia atrevida
Diese dreckige, unverschämte Person
Que se la daba de amiga
Die sich als Freundin ausgab
Esa no tiene corazón
Die hat kein Herz
Esa está buscando
Die sucht Ärger
Que le rompa la cara
Dass ich ihr das Gesicht zerkratze
Que le enseñe quien manda
Dass ich ihr zeige, wer das Sagen hat
En tu corazón
In deinem Herzen
Esa me está buscando
Die provoziert mich
Esa sucia atrevida
Diese dreckige, unverschämte Person
Que se la daba de amiga
Die sich als Freundin ausgab
Esa no tiene corazón, no
Die hat kein Herz, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.