VERÓNICA ÁVILA - La atorranta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VERÓNICA ÁVILA - La atorranta




La atorranta
Распутная
Verónica
Вероника
Te perfumás, te maquillás
Ты душишься, красишься,
Mal arreglada salís a gatear
Плохо одетая, выходишь на охоту.
Y tan vulgar te producís
Так вульгарно себя преподносишь,
Engatusás a cualquier infeliz
Обольщаешь любого несчастного.
¿Quién va a querer con vos estar?
Кто захочет с тобой быть?
Para tenerte hay que atarte
Чтобы удержать тебя, нужно связать.
Sos tan fácil, sos muy fácil
Ты такая доступная, слишком доступная.
Y lista estás ya para ir
И ты уже готова идти,
A regalar tu cuerpo por ahí
Раздаривать свое тело где попало.
Sin despreciar, sin pretender
Не брезгуешь, не претендуешь,
Si cualquier tipo a vos te viene bien
Если любой парень тебе подходит.
¿Y quién va a ser ese galán?
И кто же будет этим красавчиком?
¿Y a qué mujer se lo vas a robar?
У какой женщины ты его украдешь?
Como siempre, como siempre
Как всегда, как всегда.
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Посмотрите на нее, посмотрите, распутная уже уходит.
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Посмотрите на нее, посмотрите, другого самца идет искать.
Está regalada, no le importa nada
Она доступна, ей ничего не важно.
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
Нужно быть осторожным (осторожным), она его украдет.
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Посмотрите на нее, посмотрите, распутная уже уходит.
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Посмотрите на нее, посмотрите, другого самца идет искать.
Está regalada, no le importa nada
Она доступна, ей ничего не важно.
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
Нужно быть осторожным (осторожным), она его украдет.
Te lo va a robar
Она его украдет.
Cumbia, cumbia
Кумбия, кумбия
Verónica Ávila
Вероника Авила
Te perfumás, te maquillás
Ты душишься, красишься,
Mal arreglada salís a gatear
Плохо одетая, выходишь на охоту.
Y tan vulgar te producís
Так вульгарно себя преподносишь,
Engatusás a cualquier infeliz
Обольщаешь любого несчастного.
¿Quién va a querer con vos estar?
Кто захочет с тобой быть?
Para tenerte hay que atarte
Чтобы удержать тебя, нужно связать.
Sos tan fácil, sos muy fácil
Ты такая доступная, слишком доступная.
Y lista estás ya para ir
И ты уже готова идти,
A regalar tu cuerpo por ahí
Раздаривать свое тело где попало.
Sin despreciar, sin pretender
Не брезгуешь, не претендуешь,
Si cualquier tipo a vos te viene bien
Если любой парень тебе подходит.
¿Y quién va a ser ese galán?
И кто же будет этим красавчиком?
¿Y a qué mujer se lo vas a robar?
У какой женщины ты его украдешь?
Como siempre, como siempre
Как всегда, как всегда.
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Посмотрите на нее, посмотрите, распутная уже уходит.
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Посмотрите на нее, посмотрите, другого самца идет искать.
Está regalada, no le importa nada
Она доступна, ей ничего не важно.
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
Нужно быть осторожным (осторожным), она его украдет.
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Посмотрите на нее, посмотрите, распутная уже уходит.
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Посмотрите на нее, посмотрите, другого самца идет искать.
Está regalada, no le importa nada
Она доступна, ей ничего не важно.
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
Нужно быть осторожным (осторожным), она его украдет.
Te lo va a robar
Она его украдет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.