Текст и перевод песни VERÓNICA ÁVILA - Mentías
Voy
con
mi
auto
por
la
carretera
I
drive
along
the
highway
La
radio
toca
esas
canciones
de
amor
The
radio
plays
love
songs
Y
yo
no
puedo
olvidarme
un
segundo
de
ti
And
I
cannot
stop
thinking
about
you
La
noche
pasa
lenta,
muy
lenta
The
night
passes
slowly
En
mi
cabeza
da
mil
vueltas
tu
adiós
Your
goodbye
haunts
me
Quiero
quitarme
tu
nombre
de
mi
corazón
I
want
to
erase
your
name
from
my
heart
Y
aquella
boca
con
un
millón
de
besos
Those
lips
that
kissed
me
a
million
times
Era
tu
trampa
como
un
libro
abierto
Were
a
trap,
an
open
book
Cuando
jurabas
amor
y
estaba
ciega
por
ti
You
swore
your
love
and
I
was
blind
Mentías,
palabras
que
caían
como
lluvia
Lies,
words
that
fell
like
rain
Y
mentías
y
me
tenias
tan
enamorada
You
lied,
and
I
was
head
over
heels
in
love
Mentías,
yo
era
ese
juguete
preferido
en
tu
vida
Lies,
I
was
a
plaything,
a
favorite
in
your
life
Pero
no
me
arrepiento
haberte
amado
But
I
do
not
regret
having
loved
you
Pero
no
me
arrepiento
haberte
amado
I
do
not
regret
having
loved
you
Si
yo
supiera
que
puedo
olvidarte
I
wish
I
knew
how
to
forget
you
Pero
hasta
el
aire
me
recuerda
a
ti
But
the
very
air
reminds
me
of
you
Quien
sera
nueva
en
la
lista
de
tu
corazón
Who
will
be
the
new
one
in
your
heart
Me
enamoraste
con
todas
tus
caricias
You
made
me
fall
in
love
with
your
touch
Con
esas
noches
tan
tuyas
y
tan
mías
With
those
nights
that
were
yours
and
mine
Cuando
jurabas
amor
y
estaba
ciega
por
ti
You
swore
your
love
and
I
was
blind
Mentías,
palabras
que
caían
como
lluvia
Lies,
words
that
fell
like
rain
Y
mentías
y
me
tenias
tan
enamorada
You
lied,
and
I
was
head
over
heels
in
love
Mentías,
palabras
que
caían
como
lluvia
Lies,
words
that
fell
like
rain
Y
mentías
y
me
tenias
tan
enamorada
You
lied,
and
I
was
head
over
heels
in
love
Mentías,
yo
era
ese
juguete
preferido
en
tu
vida
Lies,
I
was
a
plaything,
a
favorite
in
your
life
Pero
no
me
arrepiento
haberte
amado
But
I
do
not
regret
having
loved
you
Pero
no
me
arrepiento
haberte
amado
I
do
not
regret
having
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.