Текст и перевод песни VERÓNICA ÁVILA - No Voy a Cambiar
No Voy a Cambiar
I'm Not Gonna Change
Ya
no
me
pinto
mi
sonrisa
nueva
I
don't
paint
my
new
smile
anymore
Para
recibirte
To
welcome
you
Ya
no
me
muero
por
besar
tus
labios
I
don't
die
to
kiss
your
lips
anymore
Ni
quemar
tu
piel
Or
burn
your
skin
Ya
no
me
rompo
la
esperanza
a
golpes
I
don't
break
my
hope
anymore,
hitting
it
Contra
tu
inconsciencia
Against
your
unconsciousness
Murió
mi
paciencia
y
ahora
estoy
despierta
My
patience
died,
and
now
I
am
awake
Y
no
me
quedan
ganas
para
verte
más
And
I
don't
feel
like
seeing
you
anymore
Ya
no
recuerdo
que
me
hizo
un
día
I
don't
remember
what
made
me
one
day
Quedarme
a
tu
lado
Stay
by
your
side
Porque
mas
que
quiera,
no
recuerdo
Because
more
than
I
want
to,
I
don't
remember
Que
pude
encontrar
en
ti
What
I
could
find
in
you
He
estado
ciega
demasiado
tiempo
I've
been
blind
for
too
long
Y
ahora
cansada
de
seguirte
el
juego
And
now
I'm
tired
of
playing
your
game
Cuando
nazca
el
alba
estaré
muy
lejos
When
the
dawn
is
born,
I'll
be
far
away
Muy
lejos
de
ti
Far
away
from
you
No
te
puedo
creer,
ya
ni
quiero
creerte
I
can't
believe
you,
I
don't
even
want
to
believe
you
anymore
Te
olvidaste
de
mi,
me
tenias
en
frente
You
forgot
me,
you
had
me
in
front
of
you
Esta
idiota
se
va,
voy
a
cambiar
mi
suerte
This
idiot
is
leaving,
I'm
going
to
change
my
luck
Ya
no
temo
tu
voz
I'm
not
afraid
of
your
voice
anymore
Tu,
tu
me
has
hecho
mas
fuerte
You,
you
have
made
me
stronger
He
malgastado
junto
a
ti
I've
wasted
a
new
life
Ilusiones
de
una
nueva
vida
illusions
with
you
Sin
darme
cuenta
de
que
para
ti
Without
realizing
that
for
you
He
sido
un
capricho
más
I've
been
one
more
whim
Me
sedujiste
con
falsas
promesas
You
seduced
me
with
false
promises
De
pasión
eternas,
todo
era
mentiras
Of
eternal
passion,
it
was
all
lies
Que
ni
tu
creías,
pero
yo
creí
That
not
even
you
believed,
but
I
did
No
te
puedo
creer,
ya
ni
quiero
creerte
I
can't
believe
you,
I
don't
even
want
to
believe
you
anymore
Te
olvidaste
de
mi,
me
tenias
en
frente
You
forgot
me,
you
had
me
in
front
of
you
Esta
idiota
se
va,
voy
a
cambiar
mi
suerte
This
idiot
is
leaving,
I'm
going
to
change
my
luck
Ya
no
temo
tu
voz
I'm
not
afraid
of
your
voice
anymore
Tu,
tu
me
has
hecho
mas
fuerte
You,
you
have
made
me
stronger
Ya
no
me
afecta
tu
dolor
Your
pain
doesn't
affect
me
anymore
Tu
falsa
excusa
de
mal
perdedor
Your
false
excuse
of
a
bad
loser
No
me
conmueves,
no
me
hieres
You
don't
move
me,
you
don't
hurt
me
Ya
no
me
aplastara
tu
corazón
Your
heart
won't
crush
me
anymore
Muerto
y
corrupto
de
tanto
rencor
Dead
and
corrupt
with
so
much
rancor
No
dejas
nada
entre
tu
y
yo,
todo
acabo
You
leave
nothing
between
you
and
me,
everything
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.