VERÓNICA ÁVILA - Pobre Rata - перевод текста песни на немецкий

Pobre Rata - VERÓNICA ÁVILAперевод на немецкий




Pobre Rata
Arme Ratte
Me das asco si me besas
Du widerst mich an, wenn du mich küsst
Me das asco si me tocas
Du widerst mich an, wenn du mich berührst
Me das asco con pensar
Du widerst mich an bei dem Gedanken
Que despues de mi te vas con otra
Dass du nach mir zu einer anderen gehst
Rata, sos una pobre rata
Ratte, du bist eine arme Ratte
Te burlaste de mi sin importarte nada
Du hast mich verspottet, es war dir völlig egal
Que creias
Was dachtest du?
Que seria la gila
Dass ich die Dumme wäre
Que lloraria por ti toda una vida
Dass ich ein Leben lang um dich weinen würde
Rata sos una pobre rata
Ratte, du bist eine arme Ratte
Te burlaste de mi sin importarte nada
Du hast mich verspottet, es war dir völlig egal
Si pudiera arrancarte de mi vida
Wenn ich dich aus meinem Leben reißen könnte
Te juro por esta
Ich schwöre es dir
Que te mataria
Dass ich dich umbringen würde
Me das asco si me besas
Du widerst mich an, wenn du mich küsst
Me das asco si me tocas
Du widerst mich an, wenn du mich berührst
Me das asco con pensar
Du widerst mich an bei dem Gedanken
Que despues de mi te vas con otra
Dass du nach mir zu einer anderen gehst
Me das asco si me miras
Du widerst mich an, wenn du mich ansiehst
Me das asco si respiras
Du widerst mich an, wenn du atmest
Me das asco con pensar
Du widerst mich an bei dem Gedanken
Que te revolcabas a escondidas
Dass du dich heimlich herumgetrieben hast
Rata
Ratte
Rata, sos una pobre rata
Ratte, du bist eine arme Ratte
Te burlaste de mi sin importarte nada
Du hast mich verspottet, es war dir völlig egal
Que creias
Was dachtest du?
Que seria la gila
Dass ich die Dumme wäre
Que lloraria por ti toda una vida
Dass ich ein Leben lang um dich weinen würde
Rata sos una pobre rata
Ratte, du bist eine arme Ratte
Te burlaste de mi, sin importarte nada
Du hast mich verspottet, es war dir völlig egal
Si pudiera arrancarte de mi vida
Wenn ich dich aus meinem Leben reißen könnte
Te juro por esta
Ich schwöre es dir
Que te mataria
Dass ich dich umbringen würde
Me das asco si me besas
Du widerst mich an, wenn du mich küsst
Me das asco si me tocas
Du widerst mich an, wenn du mich berührst
Me das asco con pensar
Du widerst mich an bei dem Gedanken
Que despues de mi te vas con otra
Dass du nach mir zu einer anderen gehst
Me das asco si me miras
Du widerst mich an, wenn du mich ansiehst
Me das asco si respiras
Du widerst mich an, wenn du atmest
Me das asco con pensar
Du widerst mich an bei dem Gedanken
Que te revolcabas a escondidas
Dass du dich heimlich herumgetrieben hast
Rata.
Ratte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.