Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será de Ti
Was wird aus dir
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Necesito
saber
hoy
de
tu
vida
Ich
muss
heute
wissen,
wie
es
dir
geht
Alguien
que
me
cuente
sobre
tus
días
Jemand,
der
mir
von
deinen
Tagen
erzählt
Anocheció
y
necesito
saber
Es
wurde
Nacht
und
ich
muss
wissen
Qué
será
de
ti.
Was
aus
dir
wird.
Cambiaste,
sin
saber,
toda
mi
vida
Du
hast,
ohne
es
zu
wissen,
mein
ganzes
Leben
verändert
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
für
einen
Frieden,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mí
o
más
de
ti.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
mehr
mag
oder
dich.
Ven
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Komm,
denn
dieser
Durst,
dich
zu
lieben,
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor
Ich
will
mit
dir
aufwachen,
mein
Liebster
Te
necesito
para
estar
feliz.
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein.
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Komm,
denn
die
Zeit
rennt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
zurück
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
Qué
será
de
ti.
Was
aus
dir
wird.
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Cambiaste,
sin
saber,
toda
mi
vida
Du
hast,
ohne
es
zu
wissen,
mein
ganzes
Leben
verändert
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
für
einen
Frieden,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mi
o
más
de
ti.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
mehr
mag
oder
dich.
Ven
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Komm,
denn
dieser
Durst,
dich
zu
lieben,
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor
Ich
will
mit
dir
aufwachen,
mein
Liebster
Te
necesito
para
estar
feliz.
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein.
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Komm,
denn
die
Zeit
rennt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
zurück
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.