VERÓNICA ÁVILA - Sola Estoy Mejor - перевод текста песни на немецкий

Sola Estoy Mejor - VERÓNICA ÁVILAперевод на немецкий




Sola Estoy Mejor
Allein geht es mir besser
No te cansaste de jugar con mi pobre corazón
Bist du nicht müde geworden, mit meinem armen Herzen zu spielen
No te cansaste de reírte con tus amigos en
Bist du nicht müde geworden, mit deinen Freunden über mich zu lachen
Ya me canse de ser la tonta que te cree tus historias
Ich bin es leid, die Dumme zu sein, die dir deine Geschichten glaubt
Ya me canse y te digo adiós, tómatela
Ich bin es leid und sage dir Lebewohl, hau ab
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Y con un poco quien no sabe amar
Besser als mit jemandem, der nicht zu lieben weiß
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Hoy me voy a divertir sin vos
Heute werde ich mich ohne dich amüsieren
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Y con un poco quien no sabe amar
Besser als mit jemandem, der nicht zu lieben weiß
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Hoy la vida me hizo un favor
Heute hat mir das Leben einen Gefallen getan
No te cansaste de jugar con mi pobre corazón
Bist du nicht müde geworden, mit meinem armen Herzen zu spielen
No te cansaste de reírte con tus amigos en
Bist du nicht müde geworden, mit deinen Freunden über mich zu lachen
Ya me canse de ser la tonta que te cree tus historias
Ich bin es leid, die Dumme zu sein, die dir deine Geschichten glaubt
Ya me canse y te digo adiós, tómatela
Ich bin es leid und sage dir Lebewohl, hau ab
De suerte la mia
Was für ein Glück für mich
De haberte dejado y haberte olvidado
Dich verlassen und dich vergessen zu haben
Mala persona,
Schlechter Mensch, du
No me olvidarás, quién es
Du wirst mich nicht vergessen
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Y con un poco quien no sabe amar
Besser als mit jemandem, der nicht zu lieben weiß
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Hoy me voy a divertir sin vos
Heute werde ich mich ohne dich amüsieren
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Y con un poco quien no sabe amar
Besser als mit jemandem, der nicht zu lieben weiß
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Hoy la vida me hizo un favor
Heute hat mir das Leben einen Gefallen getan
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
(Sola, sola, sola estoy mejor)
(Allein, allein, allein geht es mir besser)
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser
Sola, sola, sola estoy mejor
Allein, allein, allein geht es mir besser





Авторы: Verónica ávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.