Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Тут-тут
нафиг
понты
Here,
here,
screw
the
show
off
Тут-тут
все
ждут
темноты
Here,
here,
everyone's
waiting
for
the
darkness
Тут
мы
с
тобою
на
ты
Here,
we're
on
a
first-name
basis
И
рубим-рубим
концы
And
we're
cutting,
cutting
ties
Тихо-тихо
я
виноват
Quietly,
quietly,
it's
my
fault
Тихо-тихо,
но
звёзды
горят
Quietly,
quietly,
but
the
stars
are
burning
Комбарь
600
киловатт
The
amp
is
600
kilowatts
И
танцы,
танцы,
танцы
And
dancing,
dancing,
dancing
Ты
улетаешь
до
завтра
You're
flying
away
until
tomorrow
Эй,
попробуй
остаться,
я
Hey,
try
to
stay,
I
Я
бы
стал
космонавтом
I
would
become
an
astronaut
Чтобы
к
тебе
добраться,
и
To
reach
you,
and
Одни
во
вселенной
Alone
in
the
universe
Мы
— тут
главные
звёзды
We
are
the
main
stars
here
Мы
честны,
откровенны
We're
honest,
open
Но
бывает
непросто
But
it's
not
always
easy
Только
прошу
ты
держи
меня
за
руку
Just
please
hold
my
hand
Чтоб
не
случилось,
держи
меня
за
руку
No
matter
what
happens,
hold
my
hand
Так
до
конца
и
мы
вместе
взорвём
эту
ночь,
ночь,
ночь!
Till
the
very
end,
and
together
we'll
blow
up
this
night,
night,
night!
Тут-тут
нафиг
понты
Here,
here,
screw
the
show
off
Тут-тут
все
ждут
темноты
Here,
here,
everyone's
waiting
for
the
darkness
Тут
мы
с
тобою
на
ты
Here,
we're
on
a
first-name
basis
И
рубим-рубим
концы
And
we're
cutting,
cutting
ties
Тихо-тихо
я
виноват
Quietly,
quietly,
it's
my
fault
Тихо-тихо,
но
звёзды
горят
Quietly,
quietly,
but
the
stars
are
burning
Комбарь
600
киловатт
The
amp
is
600
kilowatts
И
танцы,
танцы,
танцы
And
dancing,
dancing,
dancing
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Ты
уходишь
с
рассветом
You're
leaving
at
dawn
Эй,
а
что
мне
тут
делать?
Hey,
what
am
I
supposed
to
do
here?
Е,
если
ты
— моё
лето
Yeah,
if
you
are
my
summer
Быть
неживым
уже
так
надоело
Being
lifeless
is
so
boring
А
когда
мы
вместе
я
тысяча
я
And
when
we're
together,
I'm
a
thousand
I's
Ты
— моё
море,
я
— гордый
моряк
You're
my
sea,
I'm
a
proud
sailor
Когда
ты
рядом
закаты
горят
When
you're
near,
sunsets
burn
Боги
со
мной
говорят
The
gods
speak
to
me
Только
прошу
ты
держи
меня
за
руку
Just
please
hold
my
hand
Чтоб
не
случилось,
держи
меня
за
руку
No
matter
what
happens,
hold
my
hand
Всё
будет
просто
возьми
навсегда
эту
ночь,
ночь,
ночь!
Everything
will
be
simple,
just
take
this
night,
night,
night
forever!
Тут-тут
нафиг
понты
Here,
here,
screw
the
show
off
Тут-тут
все
ждут
темноты
Here,
here,
everyone's
waiting
for
the
darkness
Тут
мы
с
тобою
на
ты
Here,
we're
on
a
first-name
basis
И
рубим-рубим
концы
And
we're
cutting,
cutting
ties
Тихо-тихо
я
виноват
Quietly,
quietly,
it's
my
fault
Тихо-тихо,
но
звёзды
горят
Quietly,
quietly,
but
the
stars
are
burning
Комбарь
600
киловатт
The
amp
is
600
kilowatts
И
танцы,
танцы,
танцы
And
dancing,
dancing,
dancing
Тут-тут
нафиг
понты
Here,
here,
screw
the
show
off
Тут-тут
все
ждут
темноты
Here,
here,
everyone's
waiting
for
the
darkness
Тут
мы
с
тобою
на
ты
Here,
we're
on
a
first-name
basis
И
рубим-рубим
концы
And
we're
cutting,
cutting
ties
Тихо-тихо
я
виноват
Quietly,
quietly,
it's
my
fault
Тихо-тихо,
но
звёзды
горят
Quietly,
quietly,
but
the
stars
are
burning
Комбарь
600
киловатт
The
amp
is
600
kilowatts
И
танцы,
танцы,
танцы
And
dancing,
dancing,
dancing
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай-давай-давай!
Come
on,
come
on,
come
on!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николаенко юрий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.