VESNA305 - Чужой - перевод текста песни на немецкий

Чужой - VESNA305перевод на немецкий




Чужой
Fremder
Ты на него так смотришь наивно и просто
Du siehst ihn so naiv und einfach an
Как он сжигает в пепел последний ваш мост
Wie er eure letzte Brücke zu Asche verbrennt
Боль, разочарования - твой первый урок
Schmerz, Enttäuschung deine erste Lektion
Сбежать от расставания, нажать на курок
Vor der Trennung fliehen, den Abzug drücken
А он так и не понял твоей красоты
Und er hat deine Schönheit einfach nicht verstanden
Агония, ирония вместо чистоты
Agonie, Ironie statt Reinheit
И пусть тебе сейчас плохо, знобит и трясет
Und auch wenn es dir jetzt schlecht geht, du frierst und zitterst
Однажды ты спасибо ему скажешь за все
Eines Tages wirst du ihm für alles danken
Прикипела душой и немного жаль
Du bist mit deiner Seele verwachsen und es tut ein wenig weh
Он тебе не чужой, ты ему чужая
Er ist dir nicht fremd, du bist ihm fremd
Но все это пройдет, даже не заметишь
Aber all das wird vergehen, du wirst es nicht einmal bemerken
Ты кого-то найдешь, ты кого-то встретишь
Du wirst jemanden finden, du wirst jemanden treffen
Прикипела душой и немного жаль
Du bist mit deiner Seele verwachsen und es tut ein wenig weh
Он тебе не чужой, ты ему чужая
Er ist dir nicht fremd, du bist ihm fremd
Но все это пройдет, даже не заметишь
Aber all das wird vergehen, du wirst es nicht einmal bemerken
Ты кого-то найдешь, ты кого-то встретишь
Du wirst jemanden finden, du wirst jemanden treffen
Ты на него так смотришь, открыто, по-детски
Du siehst ihn so offen, so kindlich an
Хоть у тебя внутри уж полный п
Obwohl in deinem Inneren schon alles kaputt ist
Ты веришь: боль отступит, утихнет печаль
Du glaubst: Der Schmerz wird weichen, die Trauer wird stiller
И ты решишь всё снова однажды начать
Und du wirst entscheiden, eines Tages alles neu zu beginnen
А он так и не понял тебя до конца
Und er hat dich bis zum Ende einfach nicht verstanden
И холодом напомнит немного отца
Und erinnert dich mit seiner Kälte ein wenig an deinen Vater
И пусть тебя счас в пропасть обида несёт
Und auch wenn dich der Kummer jetzt in den Abgrund reißt
Однажды ты спасибо ему скажешь за всё
Eines Tages wirst du ihm für alles danken
Прикипела душой и немного жаль
Du bist mit deiner Seele verwachsen und es tut ein wenig weh
Он тебе не чужой, ты ему чужая
Er ist dir nicht fremd, du bist ihm fremd
Но все это пройдет, даже не заметишь
Aber all das wird vergehen, du wirst es nicht einmal bemerken
Ты кого-то найдешь, ты кого-то встретишь
Du wirst jemanden finden, du wirst jemanden treffen
Прикипела душой и немного жаль
Du bist mit deiner Seele verwachsen und es tut ein wenig weh
Он тебе не чужой, ты ему чужая
Er ist dir nicht fremd, du bist ihm fremd
Но все это пройдет, даже не заметишь
Aber all das wird vergehen, du wirst es nicht einmal bemerken
Ты кого-то найдешь, ты кого-то встретишь
Du wirst jemanden finden, du wirst jemanden treffen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.