Ты
на
него
так
смотришь
наивно
и
просто
Du
siehst
ihn
so
naiv
und
einfach
an
Как
он
сжигает
в
пепел
последний
ваш
мост
Wie
er
eure
letzte
Brücke
zu
Asche
verbrennt
Боль,
разочарования
- твой
первый
урок
Schmerz,
Enttäuschung
– deine
erste
Lektion
Сбежать
от
расставания,
нажать
на
курок
Vor
der
Trennung
fliehen,
den
Abzug
drücken
А
он
так
и
не
понял
твоей
красоты
Und
er
hat
deine
Schönheit
einfach
nicht
verstanden
Агония,
ирония
вместо
чистоты
Agonie,
Ironie
statt
Reinheit
И
пусть
тебе
сейчас
плохо,
знобит
и
трясет
Und
auch
wenn
es
dir
jetzt
schlecht
geht,
du
frierst
und
zitterst
Однажды
ты
спасибо
ему
скажешь
за
все
Eines
Tages
wirst
du
ihm
für
alles
danken
Прикипела
душой
и
немного
жаль
Du
bist
mit
deiner
Seele
verwachsen
und
es
tut
ein
wenig
weh
Он
тебе
не
чужой,
ты
ему
чужая
Er
ist
dir
nicht
fremd,
du
bist
ihm
fremd
Но
все
это
пройдет,
даже
не
заметишь
Aber
all
das
wird
vergehen,
du
wirst
es
nicht
einmal
bemerken
Ты
кого-то
найдешь,
ты
кого-то
встретишь
Du
wirst
jemanden
finden,
du
wirst
jemanden
treffen
Прикипела
душой
и
немного
жаль
Du
bist
mit
deiner
Seele
verwachsen
und
es
tut
ein
wenig
weh
Он
тебе
не
чужой,
ты
ему
чужая
Er
ist
dir
nicht
fremd,
du
bist
ihm
fremd
Но
все
это
пройдет,
даже
не
заметишь
Aber
all
das
wird
vergehen,
du
wirst
es
nicht
einmal
bemerken
Ты
кого-то
найдешь,
ты
кого-то
встретишь
Du
wirst
jemanden
finden,
du
wirst
jemanden
treffen
Ты
на
него
так
смотришь,
открыто,
по-детски
Du
siehst
ihn
so
offen,
so
kindlich
an
Хоть
у
тебя
внутри
уж
полный
п
Obwohl
in
deinem
Inneren
schon
alles
kaputt
ist
Ты
веришь:
боль
отступит,
утихнет
печаль
Du
glaubst:
Der
Schmerz
wird
weichen,
die
Trauer
wird
stiller
И
ты
решишь
всё
снова
однажды
начать
Und
du
wirst
entscheiden,
eines
Tages
alles
neu
zu
beginnen
А
он
так
и
не
понял
тебя
до
конца
Und
er
hat
dich
bis
zum
Ende
einfach
nicht
verstanden
И
холодом
напомнит
немного
отца
Und
erinnert
dich
mit
seiner
Kälte
ein
wenig
an
deinen
Vater
И
пусть
тебя
счас
в
пропасть
обида
несёт
Und
auch
wenn
dich
der
Kummer
jetzt
in
den
Abgrund
reißt
Однажды
ты
спасибо
ему
скажешь
за
всё
Eines
Tages
wirst
du
ihm
für
alles
danken
Прикипела
душой
и
немного
жаль
Du
bist
mit
deiner
Seele
verwachsen
und
es
tut
ein
wenig
weh
Он
тебе
не
чужой,
ты
ему
чужая
Er
ist
dir
nicht
fremd,
du
bist
ihm
fremd
Но
все
это
пройдет,
даже
не
заметишь
Aber
all
das
wird
vergehen,
du
wirst
es
nicht
einmal
bemerken
Ты
кого-то
найдешь,
ты
кого-то
встретишь
Du
wirst
jemanden
finden,
du
wirst
jemanden
treffen
Прикипела
душой
и
немного
жаль
Du
bist
mit
deiner
Seele
verwachsen
und
es
tut
ein
wenig
weh
Он
тебе
не
чужой,
ты
ему
чужая
Er
ist
dir
nicht
fremd,
du
bist
ihm
fremd
Но
все
это
пройдет,
даже
не
заметишь
Aber
all
das
wird
vergehen,
du
wirst
es
nicht
einmal
bemerken
Ты
кого-то
найдешь,
ты
кого-то
встретишь
Du
wirst
jemanden
finden,
du
wirst
jemanden
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Помада
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.