Я ПЬЯНЫЙ
ICH BIN BETRUNKEN
Я
жил
налегке,
вон
с
моих
плеч,
я
прошу
Ich
lebte
unbeschwert,
weg
von
meinen
Schultern,
ich
bitte
dich
Мы
летим
в
пике,
у
нас
один
парашют
Wir
stürzen
ab,
wir
haben
nur
einen
Fallschirm
Снова
будет
драка,
драка,
ну
не
тупи
Es
wird
wieder
Streit
geben,
Streit,
also
sei
nicht
dumm
Выкинь
меня,
motherfucker,
но
не
люби
Wirf
mich
raus,
Motherfucker,
aber
liebe
mich
nicht
Если
денег
нету,
то
пора
уходить
Wenn
kein
Geld
da
ist,
ist
es
Zeit
zu
gehen
Поменять
планету,
а
то
начнёт
коротить
Den
Planeten
zu
wechseln,
sonst
gibt
es
einen
Kurzschluss
Нихуя
не
слышно,
но
добавим
басов
Man
hört
verdammt
nochmal
nichts,
aber
wir
drehen
den
Bass
auf
И
пускай
начнётся
тусовка
Und
lass
die
Party
beginnen
Я
пьяный
ребёнок
весны
Ich
bin
ein
betrunkenes
Kind
des
Frühlings
Я
пьяный,
со
мной
мои
пацаны
Ich
bin
betrunken,
meine
Jungs
sind
bei
mir
Я
пьяный,
пусть
виски
залечит
раны
Ich
bin
betrunken,
lass
den
Whiskey
die
Wunden
heilen
Мысли
пахнут
гарью,
воздух
тянет
смолой
Gedanken
riechen
nach
Brand,
die
Luft
zieht
nach
Rauch
Тот,
кто
назван
тварью,
зависает
с
малой
Der,
der
als
Miststück
bezeichnet
wird,
hängt
mit
der
Kleinen
ab
Ты
остепенишься,
но
пока
молодой
Du
wirst
dich
beruhigen,
aber
solange
du
jung
bist
То
тебе,
малыш,
будет
всегда
мало
той
Wird
dir,
Kleines,
diese
Eine
immer
zu
wenig
sein
Как
всё
заебало,
только
мне
нельзя
пить
Wie
mich
das
alles
ankotzt,
aber
ich
darf
nicht
trinken
Как
ты
заебала,
но
тебя
нельзя
бить
Wie
du
mich
ankotzt,
aber
ich
darf
dich
nicht
schlagen
Нихуя
мы
мчимся,
но
навалим
на
газ
Verdammt,
wir
rasen,
aber
wir
geben
Gas
И
сегодня
в
последний
раз
Und
heute
zum
letzten
Mal
Я
пьяный
ребёнок
весны
Ich
bin
ein
betrunkenes
Kind
des
Frühlings
Я
пьяный,
со
мной
мои
пацаны
Ich
bin
betrunken,
meine
Jungs
sind
bei
mir
Я
пьяный,
пусть
виски
залечит
раны
Ich
bin
betrunken,
lass
den
Whiskey
die
Wunden
heilen
Ай-ла-ла-лай,
пьяный
январь
Ei-la-la-lei,
betrunkener
Januar
Ты
запивай,
а
ты
запевай
Du
trink
nach,
und
du
sing
mit
Чем
больше
спирта,
тем
больше
флирта
Je
mehr
Alkohol,
desto
mehr
Flirt
Выпьем
за
мир,
давай
наливай
Trinken
wir
auf
den
Frieden,
schenk
ein
Я
пьяный
ребёнок
весны
Ich
bin
ein
betrunkenes
Kind
des
Frühlings
Я
пьяный,
со
мной
мои
пацаны
Ich
bin
betrunken,
meine
Jungs
sind
bei
mir
Я
пьяный,
пусть
виски
залечит
раны
Ich
bin
betrunken,
lass
den
Whiskey
die
Wunden
heilen
Я
пьяный
ребёнок
весны
Ich
bin
ein
betrunkenes
Kind
des
Frühlings
Я
пьяный,
со
мной
мои
пацаны
Ich
bin
betrunken,
meine
Jungs
sind
bei
mir
Я
пьяный,
пусть
виски
залечит
раны
Ich
bin
betrunken,
lass
den
Whiskey
die
Wunden
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николаенко юрий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.