Я тебя не понял
Ich habe dich nicht verstanden
Я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Плачешь
на
перроне,
я
стою
у
вокзала
Du
weinst
am
Bahnsteig,
ich
stehe
am
Bahnhof
Ты
меня
не
поняла,
эти
ла-ла-ла
Du
hast
mich
nicht
verstanden,
dieses
La-la-la
Меня
ранила,
про-та-та-ранила
Hast
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
А
я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Und
ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Ты
сидишь
в
вагоне,
я
курю
у
вокзала
Du
sitzt
im
Waggon,
ich
rauche
am
Bahnhof
И
ты
меня
не
поняла,
и
небо
падало
Und
du
hast
mich
nicht
verstanden,
und
der
Himmel
fiel
И
меня
ранило,
про-та-та-ранило
Und
es
hat
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
Убе-гает
солнечный
зайчик
Der
Licht-fleck
rennt
weg
Убе-гает
и
больше
не
плачет
Rennt
weg
und
weint
nicht
mehr
Круто
было
и
круто
не
стало
Es
war
cool
und
ist
nicht
mehr
cool
Накрыло,
достало
Es
hat
mich
erwischt,
ich
hab
genug
Убе-гаешь
раньше
рассвета
Du
rennst
weg
vor
der
Morgendämmerung
Уби-ваешь
выстрелом
в
лето
Tö-test
mit
einem
Schuss
in
den
Sommer
Сердце
лопнет
как
шарик
Das
Herz
platzt
wie
ein
Ballon
Без
него
удобней,
оно
мешает
Ohne
ist
es
bequemer,
es
stört
nur
Где
ж
эта
любовь?
Навеки
ты
моя
Wo
ist
diese
Liebe?
Für
immer
bist
du
mein
Помнишь
день,
я
целый
целовал
тебя
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag,
als
ich
dich
den
ganzen
Tag
küsste
Мы
летали
на
луну,
небо
под
ногами,
но
Wir
flogen
zum
Mond,
der
Himmel
unter
den
Füßen,
aber
Быстро
кончилось
кино
Der
Film
war
schnell
vorbei
Я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Плачешь
на
перроне,
я
стою
у
вокзала
Du
weinst
am
Bahnsteig,
ich
stehe
am
Bahnhof
Ты
меня
не
поняла,
эти
ла-ла-ла
Du
hast
mich
nicht
verstanden,
dieses
La-la-la
Меня
ранила,
про-та-та-ранила
Hast
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
А
я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Und
ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Ты
сидишь
в
вагоне,
я
курю
у
вокзала
Du
sitzt
im
Waggon,
ich
rauche
am
Bahnhof
И
ты
меня
не
поняла,
и
небо
падало
Und
du
hast
mich
nicht
verstanden,
und
der
Himmel
fiel
И
меня
ранило,
про-та-та-ранило
Und
es
hat
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
Ай,
так
хотелось
бежать,
бежать
домой
к
тебе
Ay,
ich
wollte
so
sehr
rennen,
zu
dir
nach
Hause
rennen
Ай,
так
хотелось
лежать,
лежать
с
тобой
в
обнимку
Ay,
ich
wollte
so
sehr
liegen,
mit
dir
kuscheln
Ай,
заболела
душа,
душа,
душа
теперь
Ay,
die
Seele
wurde
krank,
die
Seele,
Seele
nun
Будет
скучать
по
ночам,
нашим
тёплым
ночам,
сам
не
знаю
зачем
Wird
nachts
vermissen,
unsere
warmen
Nächte,
weiß
selbst
nicht
warum
Я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Плачешь
на
перроне,
я
стою
у
вокзала
Du
weinst
am
Bahnsteig,
ich
stehe
am
Bahnhof
Ты
меня
не
поняла,
эти
ла-ла-ла
Du
hast
mich
nicht
verstanden,
dieses
La-la-la
Меня
ранила,
про-та-та-ранила
Hast
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
А
я
тебя
не
понял,
ты
ничё
не
сказала
Und
ich
habe
dich
nicht
verstanden,
du
hast
nichts
gesagt
Ты
сидишь
в
вагоне,
я
курю
у
вокзала
Du
sitzt
im
Waggon,
ich
rauche
am
Bahnhof
И
ты
меня
не
поняла,
и
небо
падало
Und
du
hast
mich
nicht
verstanden,
und
der
Himmel
fiel
И
меня
ранило,
про-та-та-ранило
Und
es
hat
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt
Я
тебя
не
понял,
не
понял
Ich
hab
dich
nicht
verstanden,
nicht
verstanden
(Плачешь
на
перроне,
я
стою
у
вокзала)
(Du
weinst
am
Bahnsteig,
ich
stehe
am
Bahnhof)
Я
тебя
не
понял,
не
понял
Ich
hab
dich
nicht
verstanden,
nicht
verstanden
(И
меня
ранило,
про-та-та-ранило)
(Und
es
hat
mich
verletzt,
mich
durch-ta-ta-rammt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юрий николаенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.