VEUST - 22 Frags - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VEUST - 22 Frags




22 Frags
22 Фрага
J'suis dans le casque de tous mes zins
Я в голове у всех своих пацанов
Et des renseignements généraux
И у разведки
Les MC's sont anciennement hétéros
Эти МС когда-то были натуралами
Donc écoute l'enseignement des vrai khos
Так что слушай наставления настоящих корешей
Ton rappeur préféré contre oim
Твой любимый рэпер против меня,
Il veut rien savoir avec ça
Он не хочет иметь с этим ничего общего.
J'suis comme un roi à Versailles
Я как король в Версале
Tu peux m'voir en Versace
Ты можешь увидеть меня в Versace
J'fais des bastons de regard avec Medusa (baisse les yeux)
Я играю в гляделки с Медузой (опусти глаза)
Tu nous fais chier avec ton rap de merde
Ты достал нас своим дерьмовым рэпом
Met c'que tu veux, mais met du sale
Читай, что хочешь, но делай это грязно
J'suis avec Aymen au rez-de-chaussée
Я с Аименом на первом этаже
Mon bicot, la 808 fait trembler le block
Мой братан, 808 сотрясает дом
Toi tu t'es trompé de bloc
Ты ошибся домом, братан
Ici, les p'tits sortent d'entrée le glock
Здесь мелкие с порога достают Glock
Que Dieu bénisse nos âmes
Да благословит Бог наши души
J'entends un bruit derrière la porte
Я слышу шум за дверью
Il en faut pas plus pour saisir nos armes
Этого достаточно, чтобы мы схватились за оружие
Parano comme si c'était la cavale
Паранойя, как будто это облава
Zin au placard comme si c'était des cafards
Прячемся в шкафу, как будто это тараканы
Et toi tu veux vivre la vie de tess en vrai? (Antibes-Vallauris)
И ты хочешь жить как мы по-настоящему? (Антиб-Жуан-ле-Пен)
Mais tu gères pas la pression
Но ты не справляешься с давлением
Donc tes pochons s'vident à vitesse grand V
Поэтому твои мешки пустеют с бешеной скоростью
On dirait un putain de détective quand
Я как гребаный детектив,
J'observe ma weed à la loupe (elle est prête la non?)
Когда рассматриваю свою травку под микроскопом (она уже готова, а?)
La mezzanine s'est écroulée, parce que j'ai rêvé que j'étais lourd
Антресоль рухнула, потому что мне приснилось, что я тяжелый
Négocie le prix avec les trafiquants,
Торгуюсь о цене с дилерами,
Mais aussi je prie avec les pratiquants
Но также я молюсь с верующими
Négro oui j'écris toujours des versets,
Чувак, да, я все еще пишу куплеты,
J'ai dis que j'allais percer mais j'ai pas dis quand
Я сказал, что пробьюсь, но не сказал, когда
On t'a présenté un plug pour des quantités intersidérales
Тебе подкинули поставщика с межгалактическими объемами
J'parle pas sur snap ou sur whatsapp,
Я не говорю в Snapchat или WhatsApp,
Viens on va boire un verre si t'es al
Пойдем, выпьем, если ты в деле
Si t'en parles au micro, alors c'est que tu l'as déjà fait dehors
Если ты говоришь об этом в микрофон, значит, ты уже делал это на улице
Sinon t'es ce qu'on appelle un mytho
Иначе ты тот, кого называют пиздаболом
Mais bsahtek quand même pour tes disques d'or
Но все равно поздравляю с твоими золотыми дисками
On t'a présenté un plug pour des quantités intersidérales
Тебе подкинули поставщика с межгалактическими объемами
J'parle pas sur snap ou sur whatsapp,
Я не говорю в Snapchat или WhatsApp,
Viens on va boire un verre si t'es al
Пойдем, выпьем, если ты в деле
Si t'en parles au micro, alors c'est que tu l'as déjà fait dehors
Если ты говоришь об этом в микрофон, значит, ты уже делал это на улице
Sinon t'es ce qu'on appelle un mytho
Иначе ты тот, кого называют пиздаболом
Mais bsahtek quand même pour tes disques d'or
Но все равно поздравляю с твоими золотыми дисками
T'as voulu le succès mais ton salaire baisse
Ты хотел успеха, но твоя зарплата падает
T'as voulu sucer, t'as un sale herpès
Ты хотел пососать, у тебя ужасный герпес
J'donne à ta femme la clé d'un sac Hermès
Я дарю твоей жене ключ от сумки Hermès
J'donne à ta fille des billets pour sa kermesse
Я дарю твоей дочери деньги на школьную ярмарку
J'suis avec Khaled le DZ
Я с Халедом, алжирцем
On tire sur des canettes avec le CZ
Мы стреляем по банкам из CZ
On s'pète le ventre entre entrepreneurs
Мы набиваем животы, будучи предпринимателями
Les rappeurs de merde nous ramènent le dessert
Дерьмовые рэперы приносят нам десерт
J'arrive et le faux cesse d'exister
Я появляюсь, и фальшь перестает существовать
A part le cash, tout l'reste me distrait
Кроме денег, все остальное меня отвлекает
C'est quoi cette caisse et cette veste sur ta femme?
Что это за тачка и платье на твоей жене?
On avait dit qu'on restait discret (connard)
Мы же договаривались быть сдержаннее (мудак)
Met mon cachet que dans l'enveloppe
Клади мой гонорар только в конверт
J'suis couché que quand je développe
Я ложусь только тогда, когда проявляю пленку
Ils font que de tousser, une fois que j'ai touché
Они только и делают, что кашляют, как только я получаю деньги
Ils font que couler pendant qu'je t'enveloppe
Они текут, пока я тебя упаковываю
Trop en avance, c'est pour ça j'fais des grandes pauses
Я слишком далеко впереди, поэтому делаю большие паузы
Fifty-fifty même si t'as pas fais grand chose
Пятьдесят на пятьдесят, даже если ты ничего особенного не сделал
Les billets de 10 mais j'vois pas la vie en rose
Купюры по десять, но я не вижу жизнь в розовом цвете
Mais j'suis dans les cages d'escaliers
Но я в лестничной клетке
A compter le cash et m'cailler
Считаю деньги и кайфую
Combien de clashs vais-je gagner?
Сколько баттлов я выиграю?
Pour avoir le garage de Kanye
Чтобы получить гараж Канье
Des pages et des pages de rage dans le cahier
Страницы и страницы ярости в тетради
Le produit que t'as, c'est d'la merde, c'est une feinte de frappe
Твой товар дерьмо, это промах
Tu pull up sur moi avec 21 sauvages? bah ça m'fera 22 frags
Ты прешь на меня с 21 Savage? Ну, это будет 22 фрага
C'que j'ai retenu de la chimie,
Чему я научился на химии,
C'est qu'un diamant se forme dans le charbon
Так это тому, что алмаз образуется в угле
Trois grammes dans la feuille pour rouler,
Три грамма в бумажке для косяка,
J'attends qu'mon son fasse un carton
Я жду, когда мой трек станет хитом
On t'a présenté un plug pour des quantités intersidérales
Тебе подкинули поставщика с межгалактическими объемами
J'parle pas sur snap ou sur whatsapp,
Я не говорю в Snapchat или WhatsApp,
Viens on va boire un verre si t'es al
Пойдем, выпьем, если ты в деле
Si t'en parles au micro, alors c'est que tu l'as déjà fait dehors
Если ты говоришь об этом в микрофон, значит, ты уже делал это на улице
Sinon t'es ce qu'on appelle un mytho
Иначе ты тот, кого называют пиздаболом
Mais bsahtek quand même pour tes disques d'or
Но все равно поздравляю с твоими золотыми дисками
On t'a présenté un plug pour des quantités intersidérales
Тебе подкинули поставщика с межгалактическими объемами
J'parle pas sur snap ou sur whatsapp,
Я не говорю в Snapchat или WhatsApp,
Viens on va boire un verre si t'es al
Пойдем, выпьем, если ты в деле
Si t'en parles au micro, alors c'est que tu l'as déjà fait dehors
Если ты говоришь об этом в микрофон, значит, ты уже делал это на улице
Sinon t'es ce qu'on appelle un mytho
Иначе ты тот, кого называют пиздаболом
Mais bsahtek quand même pour tes disques d'or
Но все равно поздравляю с твоими золотыми дисками





Авторы: Samuel Marlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.