VEUST - Nazareth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VEUST - Nazareth




Veust Do It
Я Хочу Сделать Это
Un zin m'a dit que mon son l'a giflé
Какой-то Зин сказал мне, что мой звук ударил его
Mais qu'faut pas qu'j'arrête
Но что мне не нужно прекращать
J'lui ai répondu de tendre l'autre joue comme Jésus
Я ответил ему, подставив другую щеку, как Иисус
J'arrêterai le jour Nas arrête (Allez Hop)
Я остановлюсь в тот день, когда Nas остановится (Давай, прыгай)
J'essaie d'inspirer les vrais zins
Я пытаюсь вдохновить настоящих Зиновьев
A rester des vrais zins (vrais zins)
Оставаться настоящими цинками (настоящими цинками)
On a le chanvre, on a le champ'
У нас есть конопля, у нас есть поле'
Toi si tu peux, prends des raisins (mange cousin)
Ты, если можешь, возьми винограда (ешь, кузен)
Si t'es un blond t'apprécies
Если ты блондин, тебе понравится
Ils font tous les lourds depuis que la trap existe (keus)
Они делают все возможное с тех пор, как существует ловушка (keus)
Tout ça n'est qu'un cirque
Все это просто цирк
Mais nous on s'laisse pas tomber comme des trapézistes
Но мы не позволяем себе падать, как артисты трапеции
J'regarde les anciens
Я смотрю на древних
Y'a qu'une religion, ils en ont fait trois
Есть только одна религия, они создали три
J'regarde les plus jeunes
Я смотрю на самых маленьких
Y'avait un kilo, ils en ont fait trois
Был один килограмм, они сделали три
J'rentre à trois heures négro
Я возвращаюсь домой в три часа, ниггер.
J'm'allonge sur un tas d'habits froissés (merde)
Я лежу на куче скомканной одежды (дерьмо)
J'sais pas si j'ressens de la tristesse
Я не знаю, чувствую ли я грусть
Ou si c'est ma rage apprivoisée (j'sais pas zin)
Или если это моя укрощенная ярость не знаю, Зин)
Le pouvoir de changer ta vie zin, il est en toi (il est en toi)
Сила изменить твою жизнь, Зин, она в тебе (она в тебе)
C'est qu'une question de foi alors détends-toi
Это всего лишь вопрос веры, так что расслабься
Crois, et fais ton choix (fais-le zin)
Верь и делай свой выбор (сделай это, Зин)
J'ai des zins au ballon pour des décennies
У меня есть зубки на воздушном шаре на десятилетия
J'ai eu de la chance entre charbon et tournée des Zeniths
Мне повезло между "углем" и туром "Зенита"
J'cotoie des Kemit, j'cotoie des Sémites, zin
Я общаюсь с Кемитами, я общаюсь с семитами, Зин
J'suis blanc et noir comme un champ de coton (woo)
Я белый и черный, как хлопковое поле (ууу)
Passe la douane blanche dans l'colon (woo)
Проходит белую таможню в толстой кишке (ууу)
J'peux pas croire que chaque blanche colombe (woo)
Я не могу поверить, что каждый белый голубь (ууу)
Cache en fait un blanc colon
На самом деле скрывает белый двоеточие
Crapeau tu baves sur mon polo jdid (fils de pute)
Жаба, ты пускаешь слюни на мою рубашку-поло, придурок (сукин сын)
J'approche une flamme de mon [XXX] d'weed
Я приближаюсь к пламени из моего [ХХХ] сорняка
Et j'crapote une barre pour Apollo Creed
И я снимаю планку для Apollo Creed
La seule pilule qu'ils vont m'faire gober
Единственная таблетка, которую они заставят меня проглотить
C'est la pilule de Limitless
Это таблетка от Limitless
J'dis pas d'la merde dans mes couplets
Я не говорю дерьмо в своих стихах
Car l'argent part mais les lyrics restent
Потому что деньги уходят, а тексты песен остаются
César s'est fait planter par son fils
Цезаря посадил его сын
Marvin s'est fait fumer par son père
Марвин заставил своего отца закурить
Abel s'est pas méfié de son frère
Абель не доверял своему брату
Mon zin s'est fait balance par sa mère
Мой Зин получил удар от своей матери
J'essaie d'être riche mais pas de finir en Enfer (finir en enfer)
Я пытаюсь быть богатым, но не оказаться в аду (оказаться в аду)
J'essaie d'être libre mais au lieu de ça je me renferme
Я пытаюсь быть свободным, но вместо этого я замыкаюсь в себе
J'suis mal vu comme le mariage d'un grossiste
На меня смотрят свысока, как на свадьбу оптовика
En féfé, lambo, klaxon
В Фефе, Ламбо, рожке
Elle m'a dit "négro fais de moi ton esclave"
Она сказала мне: "ниггер, сделай меня своей рабыней"
Elle était anglo-saxonne
Она была англосаксонкой
Que addition, jamais d'division
Только сложение, никогда не деление
J'suis le résultat de mes choix et de mes décisions
Я-результат моего выбора и моих решений
Le nombre de fois j'ai du prendre mes couilles négro
Сколько раз мне приходилось брать свои яйца, ниггер
J'suis plus très loin de Michael Jackson
Я больше не очень далек от Майкла Джексона
Zin, j'me fais d'la bile, chaque fois qu'j'ouvre la Bible,
Зин, у меня появляется желчь каждый раз, когда я открываю Библию,
J'm'arrête à deux versets (merde putain)
Я останавливаюсь на двух стихах (черт возьми, черт возьми)
Zin je touche la paye, pétasse ouvre la teille
Зин, я получаю зарплату, сучка, открой дверь.
T'arrêtes pas de verser (merde putain)
Не переставай лить (черт возьми, черт возьми)
J'fais pas de sous-entendu
Я не делаю никаких намеков
J'fais des sous, entendu? (entendu?)
Я зарабатываю гроши, слышишь? (слышал?)
Ne te prends pas pour le plan A
Не принимай себя за план а
Tu sais très bien que t'es qu'un plan cul
Ты прекрасно знаешь, что ты просто задница
J'm'arrête pas pour dire bonjour aux frères
Я не останавливаюсь, чтобы поздороваться с братьями
Mais le coeur y est quand même
Но сердце все равно в этом
T'inquiètes ils savent pertinemment
Не волнуйся, они точно знают
Que le sale berline allemand est chargé sa grande-mère
Что грязный немецкий седан загружен его бабушкой
Oui j'ai grandi dans leur Zup
Да, я вырос в их Zup
Oui j'ai menti devant leur stups
Да, я солгал перед их наркокурьерами
Sors de GAV, avec 10g d'OG dans le fut
Убирайся из гав, с 10 граммами OG в футе
Faut que des bolides d'vant le stud
Нам нужны болиды, чтобы похвастаться жеребцом
César s'est fait planter par son fils
Цезаря посадил его сын
Marvin s'est fait fumer par son père
Марвин заставил своего отца закурить
Abel s'est pas méfié de son frère
Абель не доверял своему брату
Mon zin s'est fait balance par sa mère
Мой Зин получил удар от своей матери
J'essaie d'être riche mais pas de finir en Enfer (finir en enfer)
Я пытаюсь быть богатым, но не оказаться в аду (оказаться в аду)
J'essaie d'être libre mais au lieu de ça je me renfermes
Я пытаюсь быть свободным, но вместо этого я замыкаюсь в себе
César s'est fait planter par son fils
Цезаря посадил его сын
Marvin s'est fait fumer par son père
Марвин заставил своего отца закурить
Abel s'est pas méfié de son frère
Абель не доверял своему брату
Mon zin s'est fait balance par sa mère
Мой Зин получил удар от своей матери
J'essaie d'être riche mais pas de finir en Enfer (finir en enfer)
Я пытаюсь быть богатым, но не оказаться в аду (оказаться в аду)
J'essaie d'être libre mais au lieu de ça je me renfermes
Я пытаюсь быть свободным, но вместо этого я замыкаюсь в себе





Авторы: Samuel Marlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.