Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dream Disease
Die Traumkrankheit
Let's
sleep
this
off
another
year
Lass
uns
das
noch
ein
Jahr
verschlafen
I
know
you've
waited
but
don't
disappear
Ich
weiß,
du
hast
gewartet,
aber
verschwinde
nicht
We're
almost
there
but
can't
disarm
Wir
sind
fast
da,
aber
können
nicht
abrüsten
We
watch
the
dream
disease
Wir
beobachten
die
Traumkrankheit
The
feeling
of
what
was
and
what
will
never
be
Das
Gefühl
dessen,
was
war
und
was
niemals
sein
wird
Did
you
forget
the
day?
Hast
du
den
Tag
vergessen?
The
one
that
left
all
to
fall
Den,
der
alles
fallen
ließ
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
You
slow
into
a
crawl
Du
verlangsamst
zu
einem
Kriechen
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
Shallow
inside
Flach
im
Innern
Hollow
outside
Hohl
im
Äußeren
Ascension
star,
we
rise
above
Aufstiegsstern,
wir
erheben
uns
darüber
Can
you
explain
what
we're
so
frightened
of?
Kannst
du
erklären,
wovor
wir
solche
Angst
haben?
The
primitive
pain
we'll
never
feel
Der
primitive
Schmerz,
den
wir
nie
fühlen
werden
All
those
foundation
cracks
where
we
refused
to
kneel
All
die
Fundamentrisse,
wo
wir
uns
weigerten
zu
knien
And
just
let
it
fade
and
don't
look
back
Und
lass
es
einfach
verblassen
und
schau
nicht
zurück
At
the
withered
bloom
that
you
failed
to
grasp
Auf
die
verwelkte
Blüte,
die
du
nicht
greifen
konntest
Did
you
forget
the
day?
Hast
du
den
Tag
vergessen?
The
one
that
left
all
to
fall
Den,
der
alles
fallen
ließ
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
You
slow
into
a
crawl
Du
verlangsamst
zu
einem
Kriechen
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
A
wayward
stare
Ein
unsteter
Blick
A
parting
glance
Ein
Abschiedsblick
We
love
the
silent
circumstance
Wir
lieben
den
stillen
Umstand
Awake
and
numb
to
feel
Wach
und
taub
zu
fühlen
I
wait
to
disappear
Ich
warte
darauf
zu
verschwinden
Did
you
forget
the
day?
Hast
du
den
Tag
vergessen?
The
one
that
left
all
to
fall
Den,
der
alles
fallen
ließ
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
You
slow
into
a
crawl
Du
verlangsamst
zu
einem
Kriechen
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
You
slow
into
a
crawl
Du
verlangsamst
zu
einem
Kriechen
And
it
goes
on
and
on
to
the
disarray
Und
es
geht
weiter
und
weiter
ins
Chaos
Shallow
inside
Flach
im
Innern
Hollow
outside
Hohl
im
Äußeren
Shallow
inside
Flach
im
Innern
Hollow
outside
Hohl
im
Äußeren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Berezansky, John Klagholz, Justin Graves, Robert Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.