Текст и перевод песни VG+ - Näänks mä unta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näänks mä unta
Увижу ли я сон
Sä
sekotat
mun
maailman
Ты
перевернула
мой
мир
En
pysty
olemaan
sunkaa,
enkä
ilman
Не
могу
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tää
on
top-liigaa,
mut
mä
haluun
ainaki
viel
tän
illan
Это
высший
уровень,
но
я
хочу
хотя
бы
эту
ночь
Beibe,
mä
entiiä
näänks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Must
tuntuu,
et
sä
tapailet
jo
muita
Мне
кажется,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluun
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
хочу
быть
без
тебя
Beibe,
mä
entiiä
näänks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Mä
luulen,
et
sä
tapailet
jo
muita
Я
думаю,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Sanoit,
et
mä
oon
kohtalos
Ты
сказала,
что
я
твоя
судьба
Taisit
olla
vaan
peräs
lompakon
Похоже,
ты
просто
гналась
за
кошельком
Kerro
mulle,
kuka
se
dorka
on
Скажи
мне,
кто
эта
дура
Tätä
ei
kestä
mun
...
Это
не
выдержит
мой
...
En
ees
tiiä
haluunks
mä
tietää
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
знать
Hetken
päästä
mä
oon
jo
tien
pääl
Через
мгновение
я
уже
буду
в
пути
Vai
pitäskö
yrittää
vielä
Или
стоит
попробовать
еще
раз?
Edelleen
sulatat
mut,
sitä
mä
en
kiellä
Ты
снова
растопишь
меня,
я
этого
не
отрицаю
Beibe,
mä
entiiä
näänks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Must
tuntuu,
et
sä
tapailet
jo
muita
Мне
кажется,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Beibe,
mä
entiiä
näänks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Mä
luulen,
et
sä
tapailet
jo
muita
Я
думаю,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
En
varmaa
ollu
ihan
skarppi
Наверное,
я
был
не
совсем
умён
Liia
hyvis,
liikaa
karkkii
Слишком
хорошо,
слишком
сладко
Tääsuhde
joutaa
jo
parkkii
Этим
отношениям
пора
на
стоянку
Mut
samantien
oon
ehdottamas
uutta
starttii
Но
в
то
же
время
я
предлагаю
новый
старт
Miten
meil
oliki
niin
mahtavaa
Как
у
нас
было
классно
Nyt
vaan
kokoajan
paskanaa
А
теперь
только
дерьмо
Se
on
karu
totuus,
Raappana
Это
суровая
правда,
Зайчик
Nyt
mä
en
jaksa
enää
larpata
Сейчас
я
больше
не
могу
притворяться
Beibe,
mä
en
tiiä
näänks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Must
tuntuu,
et
sä
tapailet
jo
muita
Мне
кажется,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Beibe,
mä
entiiä
nääks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Mä
luulen,
et
sä
tapailet
jo
muita
Я
думаю,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Sanoit,
et
mä
oon
sun
kohtalos
Ты
сказала,
что
я
твоя
судьба
Taisit
olla
vaan
peräs
lompakon
Похоже,
ты
просто
гналась
за
кошельком
Kerro
mulle,
kuka
se
dorka
on
Скажи
мне,
кто
эта
дура
Tätä
ei
kestä
mun
...
Это
не
выдержит
мой
...
Sä
sekotat
mun
maailman
Ты
перевернула
мой
мир
En
pysty
olemaan
sunkaa,
enkä
ilman
Не
могу
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tää
on
top-liigaa,
mut
mä
haluun
ainaki
viel
tän
illan
Это
высший
уровень,
но
я
хочу
хотя
бы
эту
ночь
Beibe,
mä
entiiä
nääks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Must
tuntuu,
et
sä
tapailet
jo
muita
Мне
кажется,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Beibe,
mä
entiiä
nääks
mä
unta
Детка,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
сон
Ollaanks
me
jo
menneen
talven
lunta
Мы
уже
прошлогодний
снег?
Mä
luulen,
et
sä
tapailet
jo
muita
Я
думаю,
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим
Mä
hajoon,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Я
разбит,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Woah,
mutten
haluu
olla
ilman
sua
Ох,
но
не
хочу
быть
без
тебя
Mutten
haluu
olla
ilman
sua
Но
не
хочу
быть
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: veikko grönroos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.