Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalo
ab
badale
thodi
heat
bro
Okay,
lass
uns
jetzt
die
Hitze
etwas
ändern,
Süße
Aa
jalne
wale
suno
meri
beat
bro
Hey
ihr
Neider,
hört
meinen
Beat,
Süße
Main
thoda
dheet
bro
Ich
bin
etwas
hartnäckig,
Süße
Sookha
mahol
main
thoda
lit
bro
Trockene
Atmosphäre,
ich
bin
etwas
lit,
Süße
Jet
pe
sawar
tum
baandhlo
seat
bro
Im
Jet
unterwegs,
schnall
dich
an,
Süße
32
Bor
beta
32
bor
Kaliber
32,
Süße,
Kaliber
32
Meri
teekhi
hai
jubaan
chale
32
bor
Meine
Zunge
ist
scharf,
schießt
wie
Kaliber
32
Kesa
ho
rakha
maahol
mujhe
dikhe
saare
chor
Was
für
eine
Stimmung,
ich
sehe
nur
Diebe
Chal
koi
na
hone
wala
ab
shorrrrr
Kein
Problem,
jetzt
wird
kein
Lärm
mehr
gemacht
Main
thoda
dheet
main
baaten
karu
beat
pe
Ich
bin
etwas
hartnäckig,
ich
spreche
auf
dem
Beat
Jalne
waalo
ke
tamache
lage
kheech
ke
Die
Neider
bekommen
eine
saftige
Ohrfeige
Main
thoda
late
hu
aya
babu
scene
mein
Ich
bin
etwas
spät
in
die
Szene
gekommen,
Süße
420
Meri
aakhe
thodi
lean
hain
420,
meine
Augen
sind
etwas
verengt
Ha
sunne
wale
thoda
gor
karo
gor
karo
Ja,
Hörer,
passt
gut
auf,
passt
gut
auf
Lage
theek
chalo
shor
karo
shor
karo
Wenn
es
euch
gefällt,
dann
macht
Lärm,
macht
Lärm
Gor
karo
jo
bhi
main
bolta
hu
Passt
auf
das
auf,
was
ich
sage
Aakho
dekhi
cheejo
ko
main
kese
tolta
hu
Wie
ich
die
Dinge
bewerte,
die
ich
mit
eigenen
Augen
sehe
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
ye
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Diese
meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
ye
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Diese
meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Airavata
pe
hu
sawar
chamakta
chandi
jaise
Auf
Airavata
reite
ich,
glänzend
wie
Silber
Baatoin
mein
meri
gyaan
batoro
gandhi
jaise
Sammle
Weisheit
aus
meinen
Worten,
wie
Gandhi
Rakhe
ye
shanti
par
chhora
full
hai
kandi
waise
Sie
wahren
den
Frieden,
aber
der
Junge
hier
ist
eigentlich
total
krass
Jad
se
ukhaduga
bilkul
ukhade
aandi
jaise
Ich
werde
dich
mit
der
Wurzel
ausreißen,
so
wie
ein
Sturm
entwurzelt
Duniya
ghuma
dunga
zubaan
meri
lachilil
Ich
werde
die
Welt
auf
den
Kopf
stellen,
meine
Zunge
ist
so
gewandt
High
kar
dunga
bhai
tuje
baatein
meri
nasili
Ich
mache
dich
high,
Süße,
meine
Worte
sind
berauschend
Ye
jalne
wale
mujhse
khate
hai
chtaake
bhot
Diese
Neider
ärgern
sich
maßlos
über
mich
Marun
kam
ghasitu
jyda
mujhe
na
dikhaiyo
note
Ich
schlage
weniger,
aber
ich
schleife
dich
mehr,
zeig
mir
keine
Geldscheine
Hari
patti
leli
Grünes
Blatt
genommen
Ragdi
phir
ghaas
maine
Dann
habe
ich
das
Gras
zerrieben
Pehla
jo
kashh
maara
Den
ersten
Zug
genommen
Diya
thoda
khans
maine
Musste
ich
etwas
husten
Phir
seene
pe
lagi
takkar
Dann
ein
Schlag
auf
die
Brust
Khaali
shakkar
aagaye
chakkar
Zucker
leer,
mir
wurde
schwindelig
Bam
fode
banke
lashkar
Bomben
gezündet,
wie
eine
Armee
Aaya
main
ye
rafoochakkar
Ich
bin
hier,
im
Handumdrehen
Sar
pe
hai
taj
bete
jhukte
kabhi
hum
nahi
Krone
auf
dem
Kopf,
Süße,
wir
verbeugen
uns
nie
Mere
aage
ye
bole
itna
inmein
dum
nahi
Vor
mir
zu
sprechen,
dafür
haben
die
nicht
genug
Mut
Fadu
main
fate
ye
mujhe
koi
gum
nahi
Ich
zerreiße,
sie
sind
erledigt,
das
kümmert
mich
nicht
Karu
dhamake
beat
pe
par
mein
jihadi
bam
nahi
Ich
mache
Krawall
auf
dem
Beat,
aber
ich
bin
keine
Dschihad-Bombe
Baatein
jo
bolun
main
sar
se
inke
paar
jaati
Die
Worte,
die
ich
spreche,
gehen
über
ihren
Verstand
hinaus
Ye
saale
hai
cheeti
se
main
thera
ladaku
haathi
Diese
Mistkerle
sind
Ameisen,
ich
bin
ein
kämpferischer
Elefant
Lapetu
inko
main
khali
na
mere
vaar
jaate
Ich
wickle
sie
ein,
meine
Angriffe
gehen
nie
ins
Leere
Naamcheen
gang
veerey
jab
bhi
aate
faad
jaate
Die
berüchtigte
Gang,
Süße,
wenn
sie
kommt,
reißt
sie
alles
nieder
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
ye
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Diese
meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Bande
na
aam
hum
bande
hain
naamcheen
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Leute,
wir
sind
berüchtigte
Leute
Thodi
ye
jubaan
ab
karoge
tum
chhanbeen
Diese
meine
Worte
wirst
du
jetzt
genauer
untersuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rps Vikal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.