VG - Veil - перевод текста песни на немецкий

Veil - VGперевод на немецкий




Veil
Schleier
笑えない日々を辿ったって
Auch wenn ich freudlosen Tagen folge,
変わらない今を呪ったって
auch wenn ich die unveränderliche Gegenwart verfluche,
宙に舞った言葉じゃ
mit Worten, die nur in der Luft schweben,
あなたを救えないのだろう
kann ich dich wohl nicht retten.
届かないままの景色と
Die Szenerie, die unerreichbar bleibt,
温まることない痛みと
und der Schmerz, der sich niemals legt,
肩を寄せ合って歩いていた
Schulter an Schulter gingen wir mit ihnen,
遠いところへ行けるように
damit wir an einen fernen Ort gehen können.
あなたの言う希望だとか
Die Hoffnung, von der du sprichst,
夢に見た理想ならば
oder das Ideal, das ich im Traum sah
どんなに冷たくたって愛してみせるよ
egal wie kalt es ist, ich werde dir zeigen, dass ich es lieben kann.
笑えない日々を辿ったって
Auch wenn ich freudlosen Tagen folge,
変わらない今を呪ったって
auch wenn ich die unveränderliche Gegenwart verfluche,
宙に舞った言葉じゃ
mit Worten, die nur in der Luft schweben,
あなたを救えないのだろう
kann ich dich wohl nicht retten.
不甲斐ない声で叫んだって
Auch wenn ich mit jämmerlicher Stimme schreie,
熱を持つ夜に変わっていく
verwandelt es sich in eine Nacht voller Fieber.
この手が離れても
Auch wenn sich diese Hand löst,
また歩いて行けるように
damit ich wieder weitergehen kann.
分かち合うことない言葉が
Worte, die wir nicht teilen,
ふと気付く度に増えていた
mehrten sich, wann immer ich es unbewusst bemerkte.
今と向き合って変わっていく
Mich der Gegenwart stellend, verändere ich mich
その姿を見ていて欲しい
ich möchte, dass du siehst, wie ich mich entwickle.
あなたの言う未来は ただ この手に収まらなくて
Die Zukunft, von der du sprichst, passt einfach nicht in meine Hände.
どんなに繕ったって その笑みの奥を疑ってしまうだろう
Egal wie sehr ich es beschönige, ich werde wohl am Kern deines Lächelns zweifeln.
終わらない日々の向こうだって
Auch jenseits der endlosen Tage,
救えないくらいの憂だって
auch bei Kummer, der kaum zu lindern ist,
この指がもがくほど
je mehr diese Finger sich winden,
遠く滲んでしまうのだろう
wird es wohl in der Ferne verschwimmen.
触れない思いの色なんて
Die Farbe unberührbarer Gefühle
知りたくはないと思っていた
ich dachte, ich wollte sie nicht kennen.
あなたが居なくても夢を見ていたいのに
Obwohl ich auch ohne dich weiter träumen möchte...
象ったような不幸があなたを襲うなら
Wenn dich ein Unglück wie nach Vorbild geformt überfällt,
この手の平で触れていたいな
möchte ich dich mit meiner Handfläche berühren.
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら 口をつぐんでさ
Wenn die beschönigten Worte, die ich aussprach, jemanden verfluchen, halte ich den Mund.
笑えない日々を辿ったって
Auch wenn ich freudlosen Tagen folge,
変わらない今を呪ったって
auch wenn ich die unveränderliche Gegenwart verfluche,
宙に舞った言葉じゃ
mit Worten, die nur in der Luft schweben,
あなたを救えないのだろう
kann ich dich wohl nicht retten.
不甲斐ない声で叫んだって
Auch wenn ich mit jämmerlicher Stimme schreie,
熱を持つ夜に変わっていく
verwandelt es sich in eine Nacht voller Fieber.
この手が離れても
Auch wenn sich diese Hand löst,
また歩いて行けるように
damit ich wieder weitergehen kann.
さよならは言わずに
Ohne Lebewohl zu sagen,
何処かでまた会えるように
damit wir uns irgendwo wiedersehen können.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.