Seasons - VI X SNперевод на немецкий




Seasons
Jahreszeiten
I am happy to join with you today (KPB)
Ich freue mich, heute mit dir zusammen zu sein (KPB)
In what will go down in history
In dem, was in die Geschichte eingehen wird
As the greatest demonstration for freedom in the history of our nation
Als die größte Demonstration für Freiheit in der Geschichte unserer Nation
A great American, in whose symbolic shadow we stand today (KPB)
Ein großer Amerikaner, in dessen symbolischem Schatten wir heute stehen (KPB)
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
I be grindin' hard man, I barely get a weekend
Ich arbeite hart, Mann, kriege kaum ein Wochenende
No sunshine over here, yeah my nigga dis da deep-end
Kein Sonnenschein hier, ja, mein Bruder, das ist die Tiefe
Where was you my nigga, when I was grindin' through the season?
Wo warst du, mein Bruder, als ich durch die Saison kämpfte?
Fuck you in my - tick the lever, nigga bleeding
Fick dich in meine zieh den Hebel, Bruder blutet
My nigga stand on vote,. no tryna make him see sense
Mein Bruder steht zu seinem Wort, versucht nicht, ihm Vernunft beizubringen
Best believe his poppin', yeah and we pop shit and we leavin'
Glaub mir, er ballert, ja, und wir ballern und wir gehen
I been on my own in my thoughts and my demons
Ich war allein mit meinen Gedanken und meinen Dämonen
Tryna make it home, in my rear view, I be speedin'
Versuche nach Hause zu kommen, in meinem Rückspiegel, ich fliege
Last yeah man, I could have lost my dawg
Letztes Jahr, Mann, hätte ich meinen Bruder verlieren können
This year we goin' hard, I ain't wishin' on no stars
Dieses Jahr gehen wir hart, ich wünsche mir keine Sterne
I'm blowin' on my Cally as I'm lookin' in my past
Ich rauche mein Cali, während ich in meine Vergangenheit schaue
And I copped it real soft, so my nigga turned it hard
Und ich kaufte es ganz weich, also machte mein Bruder es hart
Pop pop that corny thing, that you can dis us
Knall knall das lahme Ding, das du uns nicht geben kannst
Still tryna heal from shit I can't discuss
Versuche immer noch, von Dingen zu heilen, über die ich nicht sprechen kann
Mills on my mind, still on my grind
Millionen im Kopf, immer noch am Grinden
That's why I ball every season
Deshalb ballere ich jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
Drug, and drug can be the season
Drogen, und Drogen können die Saison sein
Table on this strip and I don't need a reason
Tisch auf diesem Strip und ich brauche keinen Grund
Clouds a fuzz 'cause I'm fightin' all these demons
Wolken verschwimmen, weil ich gegen diese Dämonen kämpfe
Ask it on my back, put noodles on this trap
Frag es auf meinem Rücken, leg Nudeln auf diese Falle
And we ain't going back, call my fly like the sun
Und wir gehen nicht zurück, ruf meine Fliege wie die Sonne
But we still do the trap, got me weigh up in grams
Aber wir machen immer noch die Falle, habe mich in Gramm gewogen
'Cause we ain't going back
Weil wir nicht zurückgehen
But we still do the trap, got a 15 and a 32
Aber wir machen immer noch die Falle, habe eine 15 und eine 32
I'm trappin' all day, can we light up a zoo?
Ich trappe den ganzen Tag, können wir einen Zoo anzünden?
In and outta flex and we movin' hella way
Raus und rein im Flex und wir bewegen viel Weg
Still grindin' on the pave, I ain't showered in days
Immer noch auf dem Pflaster am Grinden, ich habe seit Tagen nicht geduscht
T house setting and breaking down the yeah
T-House einrichten und das Jahr zerbrechen
Dats why we ball every season
Deshalb ballern wir jede Saison
Dats why we ball every season
Deshalb ballern wir jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison
Stuck up in the trap and we don't get no weekends
Stecken in der Falle fest und kriegen kein Wochenende
Stuck up in the trap fighting demons
Stecken in der Falle fest, kämpfen gegen Dämonen
Post it on the block, post it on the block
Posten es im Block, posten es im Block
We be ballin' every season
Wir ballern jede Saison





Авторы: Joel Bengtsson, Joshua Daivyes Cole

VI X SN - WAVEOLOGY
Альбом WAVEOLOGY
дата релиза
16-12-2019

1   Seasons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.