VIA Marokand - Gulim - Remix - перевод текста песни на немецкий

Gulim - Remix - VIA Marokandперевод на немецкий




Gulim - Remix
Meine Blume - Remix
Mening yuragim notinch, Negaki keldi bahor,
Mein Herz ist unruhig, warum kam der Frühling,
Qalblarda to'ldi sog'inch, Sevgimni qilar humor.
Die Herzen füllten sich mit Sehnsucht, meine Liebe macht mich trunken.
Nega sening ko'zlaring, Bunga befarq qaraydi,
Warum blicken deine Augen so gleichgültig darauf,
Nega seni yuraging, Menga hech ishonmaydi.
Warum vertraut dein Herz mir überhaupt nicht.
Erkalab gulim derdim, Aytchi sen gulmasmiding,
Ich nannte dich zärtlich meine Blume, sag, warst du nicht meine Blume,
Har kuni soy bo'yida kutganim bilmasmiding.
Wusstest du nicht, dass ich jeden Tag am Ufer des Baches auf dich wartete.
Yo boshqasin topdingmi, Yoki uni sevdingmi,
Oder hast du eine andere gefunden, oder hast du dich in sie verliebt,
Nechun meni qiynaysan, Sirlaringni aytmaysan,
Warum quälst du mich, verrätst mir deine Geheimnisse nicht,
Ey gulim.
Oh, meine Blume.
Music.
Musik.
Menga yo'q aytar so'zing, Ma'nosiz boqar ko'zing,
Dein Wort sagt "Nein" zu mir, dein Blick ist bedeutungslos,
Lekin bunga qaramay, Ruxsat et seni sevay.
Aber trotzdem, erlaube mir, dich zu lieben.
Nega sening ko'zlaring, Bunga befarq qaraydi,
Warum blicken deine Augen so gleichgültig darauf,
Nega seni yuraging, Menga hech ishonmaydi.
Warum vertraut dein Herz mir überhaupt nicht.
Erkalab gulim derdim, Aytchi sen gulmasmiding,
Ich nannte dich zärtlich meine Blume, sag, warst du nicht meine Blume,
Har kuni soy bo'yida kutganim bilmasmiding.
Wusstest du nicht, dass ich jeden Tag am Ufer des Baches auf dich wartete.
Yo boshqasin topdingmi, Yoki uni sevdingmi,
Oder hast du eine andere gefunden, oder hast du dich in sie verliebt,
Nechun meni qiynaysan, Sirlaringni aytmaysan,
Warum quälst du mich, verrätst mir deine Geheimnisse nicht,
Ey gulim.
Oh, meine Blume.
Music.
Musik.
Erkalab gulim derdim, Aytchi sen gulmasmiding,
Ich nannte dich zärtlich meine Blume, sag, warst du nicht meine Blume,
Har kuni soy bo'yida kutganim bilmasmiding.
Wusstest du nicht, dass ich jeden Tag am Ufer des Baches auf dich wartete.
Yo boshqasin topdingmi, Yoki uni sevdingmi,
Oder hast du eine andere gefunden, oder hast du dich in sie verliebt,
Nechun meni qiynaysan, Sirlaringni aytmaysan,
Warum quälst du mich, verrätst mir deine Geheimnisse nicht,
Ey gulim.
Oh, meine Blume.
Music.
Musik.





Авторы: Via Marokand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.