Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ble$$ings ft. Ant Clemons and D Smoke
Segen ft. Ant Clemons und D Smoke
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
(Bongo
By
The
Way)
(Bongo
By
The
Way)
I
feel
alive,
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig,
ich
fühle
mich
lebendig
Like
I
can
breathe
for
the
first
time
Als
ob
ich
zum
ersten
Mal
atmen
könnte
I
could've
died
so
many
times
Ich
hätte
so
oft
sterben
können
I
left
my
sins
at
the
church
house
Ich
habe
meine
Sünden
im
Gemeindehaus
gelassen
Blessings
on
blessings
all
on
me
Segen
über
Segen,
alles
auf
mir
Blessings
on
blessings
on
me,
me
Segen
über
Segen
auf
mir,
mir
I
feel
alive,
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig,
ich
fühle
mich
lebendig
Like
I
can
breathe
for
the
first
time
Als
ob
ich
zum
ersten
Mal
atmen
könnte
I
could've
died
so
many
times
Ich
hätte
so
oft
sterben
können
I
left
my
sins
at
the
church
house
Ich
habe
meine
Sünden
im
Gemeindehaus
gelassen
Blessings
on
blessings
all
on
me
Segen
über
Segen,
alles
auf
mir
Blessings
on
blessings
on
me,
me
Segen
über
Segen
auf
mir,
mir
I
woke
up
early
my
born
day
Ich
bin
früh
an
meinem
Geburtstag
aufgewacht
Oh
what
a
blessing,
to
pass
27
Oh,
was
für
ein
Segen,
die
27
zu
überstehen
When
you
from
the
Raq
when
your
class
was
in
session
and
Wenn
du
aus
dem
Raq
kommst,
als
dein
Unterricht
stattfand
und
Niggas
catch
bullets
like
pass
interception
Typen
Kugeln
fangen
wie
beim
Pass
abfangen
I
saw
the
depression
in
4K
Ich
sah
die
Depression
in
4K
Watching
my
story
play
out
in
Chicago
Wie
sich
meine
Geschichte
in
Chicago
abspielte
Stressing
my
eyes
low,
should
be
in
Norway
Meine
Augen
belastet,
sollte
in
Norwegen
sein
I
had
no
tour
dates
then
only
court
dates
Ich
hatte
keine
Tourdaten,
sondern
nur
Gerichtstermine
I'm
on
my
second
gun
case
Ich
bin
bei
meinem
zweiten
Waffenfall
Stacking
lawyer
fees
that
I
was
stressing
to
pay
Anwaltskosten
stapeln,
die
ich
nur
mit
Mühe
bezahlen
konnte
It's
like
keeping
my
peace
was
disturbing
my
peace
Es
ist,
als
ob
mein
Frieden
meinen
Frieden
stört
Acting
ludacris
driving
my
blessings
away
Verhalte
mich
verrückt
und
vertreibe
meine
Segen,
meine
Süße
Meditations
on
if
XXXtentacion
had
ever
made
it
to
an
age
Meditationen
darüber,
ob
XXXTentacion
jemals
ein
Alter
erreicht
hätte
Old
enough
to
write
his
wrongs
and
Alt
genug,
um
seine
Fehler
wiedergutzumachen
und
Turn
the
page
Das
Blatt
zu
wenden
Thankful
life's
been
long
enough
to
learn
the
way
Dankbar,
dass
das
Leben
lang
genug
war,
um
den
Weg
zu
lernen
I
give
all
the
praise
to
God,
I
heard
em
say
Ich
lobe
Gott,
ich
habe
sie
sagen
hören
The
devil's
a
lie,
the
devil's
a
lie
Der
Teufel
ist
eine
Lüge,
der
Teufel
ist
eine
Lüge
I
used
to
write
lyrics
predicting
I'd
die
Früher
schrieb
ich
Texte,
die
meinen
Tod
vorhersagten
Alhumdillilah,
I'm
one
with
my
god
Alhamdulillah,
ich
bin
eins
mit
meinem
Gott
My
number
is
prime,
we
never
divide
Meine
Zahl
ist
Primzahl,
wir
teilen
uns
nie
Providing
my
blessings
to
use,
for
the
world
Ich
stelle
meine
Segen
der
Welt
zur
Verfügung,
meine
Liebste
R.I.P.
Juice
R.I.P.
Juice
For
every
legend
under
27
I'm
forever
flexing
till
I'm
72
Für
jede
Legende
unter
27
werde
ich
mich
für
immer
anstrengen,
bis
ich
72
bin
I
feel
alive,
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig,
ich
fühle
mich
lebendig
Like
I
can
breathe
for
the
first
time
Als
ob
ich
zum
ersten
Mal
atmen
könnte
I
could've
died
so
many
times
Ich
hätte
so
oft
sterben
können
I
left
my
sins
at
the
church
house
Ich
habe
meine
Sünden
im
Gemeindehaus
gelassen
Blessings
on
blessings
all
on
me
Segen
über
Segen,
alles
auf
mir
Blessings
on
blessings
on
me,
me
Segen
über
Segen
auf
mir,
mir
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
Here
go
that
king
talk
Hier
kommt
das
Königsgespräch
Watch
how
a
king
walk
Sieh
zu,
wie
ein
König
geht
All
over
the
track
like
I'm
Jack
on
the
Beanstalk
Über
die
Strecke,
als
wäre
ich
Jack
auf
der
Bohnenstange
These
giants
ain't
seen
nothing
Diese
Riesen
haben
nichts
gesehen
Often,
I
find
myself
giving
thanks,
ay
ay
Oftmals,
finde
ich
mich
selbst
dankbar,
ay
ay
A
masterpiece
god
dipped
in
paint,
ay
ay
Ein
Meisterwerk,
das
Gott
in
Farbe
getaucht
hat,
ay
ay
If
you
hold
your
breath
till
I
lose,
uh
uh
Wenn
du
den
Atem
anhältst,
bis
ich
verliere,
uh
uh
I
promise
you'll
pass
out
and
faint
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
ohnmächtig
werden
Don't
hit
your
head,
bitch
you
fed
Stoß
dir
nicht
den
Kopf,
Schlampe,
du
bist
satt
Up
off
the
ledge,
off
a
bridge
with
no
net
Von
der
Kante,
von
einer
Brücke
ohne
Netz
Hop
off
the
jet
in
my
future
vision
I
would
call
collect
Springe
aus
dem
Jet,
in
meiner
Zukunftsvision
würde
ich
ein
R-Gespräch
führen
In
my
past
when
my
dad
was
locked
in
the
feds,
but
now
In
meiner
Vergangenheit,
als
mein
Vater
im
Gefängnis
war,
aber
jetzt
Still
on
Earth,
but
I
see
Heaven,
uh
Immer
noch
auf
der
Erde,
aber
ich
sehe
den
Himmel,
uh
Sinning
and
talk
to
the
reverend,
uh
Sündige
und
rede
mit
dem
Reverend,
uh
Word
to
my
gang
on
the
seven,
uh
Ein
Wort
an
meine
Gang
auf
der
Sieben,
uh
Thank
god
for
these
blessings
Gott
sei
Dank
für
diese
Segen
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wright, Daniel Anthony Farris, Uforo “bongobytheway” Ebong, Vic Mensa
Альбом
Victor
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.