Текст и перевод песни VICOGENS - Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Me
dijo
que
viene
pa'
PR
esta
navidad
Она
сказала,
что
прилетит
в
Пуэрто-Рико
на
это
Рождество
Baby,
cuándo
llegas?
Детка,
когда
ты
прилетаешь?
Me
hace
falta
tenerte
cerquita
Мне
так
не
хватает
тебя
рядом
Vestirnos
de
frío,
aunque
el
sol
nos
queme
afuera
Одеться
в
тёплое,
хотя
на
улице
палит
солнце
Ver
películas
de
Santa
de
cuando
éramos
chiquitos
Смотреть
рождественские
фильмы,
как
когда
мы
были
маленькими
El
tiempo
sí
que
vuela
Время
так
быстро
летит
Decorar
casitas
de
gengibre,
aunque
después
nadie
las
quiera
Украшать
пряничные
домики,
хотя
потом
их
никто
не
ест
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
No
te
quiero
pedir
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Solo
tu
localidad
Только
твое
местоположение
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
Я
безумно
хочу
обнять
тебя
еще
раз
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Уютная
атмосфера,
детка,
ты
знаешь,
это
вайб
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
Contando
los
minutos
pa'
irte
a
buscar
Считаю
минуты
до
того,
как
поеду
за
тобой
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
Расстояние
сокращается,
скоро
ты
будешь
дома
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
Говорит,
что
снег
меня
задерживает
Sigo
aquí,
espero
por
ti
Я
все
еще
здесь,
жду
тебя
Los
regalos
con
tu
nombre
debajo
del
tree
Подарки
с
твоим
именем
под
елкой
No
se
siente
igual,
sé
que
faltas
tú
Без
тебя
всё
не
то,
я
знаю,
что
тебя
не
хватает
A
la
estrella
del
árbol,
aún
le
falta
luz
Звезде
на
верхушке
елки
все
еще
не
хватает
света
La
familia,
los
amigos,
preguntan
dónde
estás
Семья,
друзья,
спрашивают,
где
ты
De
nuevo
les
tengo
que
explicar
Мне
снова
приходится
объяснять
Que
pa'
nosotros
esto
es
normal
Что
для
нас
это
нормально
Y
que
puede
funcionar
И
что
это
может
работать
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
No
te
quiero
pedir
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Solo
tu
localidad
Только
твое
местоположение
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
Я
безумно
хочу
обнять
тебя
еще
раз
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Уютная
атмосфера,
детка,
ты
знаешь,
это
вайб
You
know
it's
a
vibe
y
tú
estas
tan
lejos
Ты
знаешь,
это
вайб,
а
ты
так
далеко
De
escala
en
escala,
el
esfuerzo
te
lo
aprecio
Перелёт
за
перелётом,
я
ценю
твои
старания
Risas
por
la
casa,
mientras
miro
el
techo
Смех
разносится
по
дому,
пока
я
смотрю
на
потолок
Hasta
el
mistletoe
quiere
ver
el
primer
beso
Даже
омела
хочет
увидеть
первый
поцелуй
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
No
te
quiero
pedir
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Solo
tu
localidad
Только
твое
местоположение
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
Я
безумно
хочу
обнять
тебя
еще
раз
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Уютная
атмосфера,
детка,
ты
знаешь,
это
вайб
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
Contando
los
minutos
a
irte
a
buscar
Считаю
минуты
до
того,
как
поеду
за
тобой
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
Расстояние
сокращается,
скоро
ты
будешь
дома
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
Говорит,
что
снег
меня
задерживает
Bajándome
el
coquito
tu
nombre
se
sale
fácil
Попивая
кокито,
я
легко
произношу
твое
имя
La
comida
quedó
rica
pensaba
que
era
para
ti
Еда
получилась
вкусной,
я
думала,
что
это
для
тебя
Como
me
encantaría
contigo
compartir
Как
бы
мне
хотелось
разделить
ее
с
тобой
Entiendo
la
situación,
baby
no
te
voy
a
exigir
Я
понимаю
ситуацию,
детка,
я
не
буду
тебя
заставлять
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
No
te
quiero
pedir
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Solo
tu
localidad
Только
твое
местоположение
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
mas
Я
безумно
хочу
обнять
тебя
еще
раз
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Уютная
атмосфера,
детка,
ты
знаешь,
это
вайб
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
christmas,
feliz
navidad
Contando
los
minutos
pa'
irte
a
buscar
Считаю
минуты
до
того,
как
поеду
за
тобой
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
Расстояние
сокращается,
скоро
ты
будешь
дома
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
Говорит,
что
снег
меня
задерживает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Génesis Lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.