앉아
나의
옆자리
Setz
dich
neben
mich
이미
다
준비된
coffee
Ein
Kaffee,
schon
fertig
zubereitet
몽롱해
보인
그런
모습까지
Sogar
dein
verträumtes
Aussehen
gefällt
mir
Lovin'
you,
lovin'
you,
lovin'
you,
lovin'
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
약간
따스했던
새벽
Ein
leicht
warmer
Morgengrauen
네가
곧
잠에서
깨면
Wenn
du
gleich
aufwachst
우린
여름
한가운데
지
Sind
wir
mitten
im
Sommer
Tellin'
you,
tellin'
you,
tellin'
you,
tellin'
you
Ich
sage
dir,
ich
sage
dir,
ich
sage
dir,
ich
sage
dir
태우고
오지
않은
고민들은
생각하지
마
(하지
마)
Denke
nicht
an
Sorgen,
die
noch
nicht
da
sind
(denke
nicht
daran)
지금
우리
앞에
눈부시게
찬란한
게
있잖아
Denn
vor
uns
ist
etwas
blendend
strahlend
Why
don't
you
stay?
stay
for
a
minute
Warum
bleibst
du
nicht?
Bleib
für
eine
Minute
너와
내
눈빛
사이
일렁이는
물결이
보이니
Siehst
du
die
Wellen,
die
zwischen
unseren
Blicken
tanzen?
Just
stay
뜨거운
계절이
빚은
Bleib
einfach,
die
heiße
Jahreszeit
hat
geschaffen
갈증을
시원하게
적셔주며
이
순간
we
chillin'
Eine
Erfrischung
für
unseren
Durst,
in
diesem
Moment
chillen
wir
So
stay
Also
bleib
네가
있어
아름다워
(stay)
Du
bist
wunderschön,
wenn
du
da
bist
(bleib)
오래
머물러볼까
(stay)
Sollen
wir
noch
ein
bisschen
bleiben?
(bleib)
아이처럼
더
붙잡아
Halte
mich
wie
ein
Kind
noch
fester
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
I
do
the
same
thing
Ich
mache
das
Gleiche
I
told
you
that
I
never
would
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
das
nie
tun
würde
사랑
따윈
안
하겠다
말을
했었고
Ich
sagte,
ich
würde
keine
Liebe
kennen,
und
das
habe
ich
gesagt
이제
그
말은
취소야
I
need
you
to
stay
(stay)
Jetzt
nehme
ich
diese
Worte
zurück,
ich
brauche
dich,
um
zu
bleiben
(bleib)
대답은
밝은
미소야
then
I'll
be
okay
(woo)
Die
Antwort
ist
ein
helles
Lächeln,
dann
geht
es
mir
gut
(woo)
달
너머
있는
내일을
미리
생각하지는
마
(하지는
마)
Denke
nicht
an
die
Zukunft
hinter
dem
Mond
(denke
nicht
daran)
지금
우릴
향해
달려오는
파도
속에
던져놔
Lass
uns
in
die
Wellen
werfen,
die
auf
uns
zurasen
Why
don't
you
stay?
stay
for
a
minute
Warum
bleibst
du
nicht?
Bleib
für
eine
Minute
너와
내
눈빛
사이
일렁이는
물결이
보이니
Siehst
du
die
Wellen,
die
zwischen
unseren
Blicken
tanzen?
Just
stay
뜨거운
계절이
빚은
Bleib
einfach,
die
heiße
Jahreszeit
hat
geschaffen
갈증을
시원하게
적셔주며
이
순간
we
chillin'
Eine
Erfrischung
für
unseren
Durst,
in
diesem
Moment
chillen
wir
So
stay
Also
bleib
네가
있어
아름다워
(stay)
Du
bist
wunderschön,
wenn
du
da
bist
(bleib)
오래
머물러볼까
(stay)
Sollen
wir
noch
ein
bisschen
bleiben?
(bleib)
아이처럼
더
붙잡아
(oh
no)
Halte
mich
wie
ein
Kind
noch
fester
(oh
no)
So
stay
Also
bleib
입맞춤은
조금
sour
(stay)
Der
Kuss
ist
ein
bisschen
sauer
(bleib)
살짝
바다
향이
나
(stay)
Er
riecht
leicht
nach
Meer
(bleib)
영원처럼
기억될까
Wird
es
für
immer
in
Erinnerung
bleiben?
Why
don't
you
stay?
we're
sharing
feelings
Warum
bleibst
du
nicht?
Wir
teilen
Gefühle
너와
내
눈빛이
oh
나란하게
같은
곳을
보지
(말하지
않아도
느껴져)
Unsere
Blicke
sind
oh,
parallel,
wir
schauen
auf
dasselbe
(ich
muss
nichts
sagen,
ich
fühle
es)
Just
stay
이
순간을
이미
missing
oh
oh
Bleib
einfach,
ich
vermisse
diesen
Moment
schon
oh
oh
황홀히
젖어드는
노을빛에
차마
말을
잃지
Verloren
in
dem
schwelenden
Sonnenuntergang,
kann
ich
kaum
sprechen
So
stay
Also
bleib
네가
있어
아름다워
(oh,
stay)
Du
bist
wunderschön,
wenn
du
da
bist
(oh,
bleib)
오래
머물러볼까
(oh,
stay)
Sollen
wir
noch
ein
bisschen
bleiben?
(oh,
bleib)
아이처럼
더
붙잡아
(I
didn't
know)
Halte
mich
wie
ein
Kind
noch
fester
(Ich
wusste
es
nicht)
Just
stay
Bleib
einfach
내
어깨에
기대
오면
(ay
yeah)
Wenn
du
dich
an
meine
Schulter
lehnst
(ay
yeah)
까맣게
그을린
밤
Eine
pechschwarze
Nacht
하얀
별이
뜨는
summer
Ein
weißer
Stern
steigt
auf,
Sommer
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.