Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
never
leave
my
mind,
whoa
oh
Du
könntest
nie
aus
meinem
Kopf
verschwinden,
whoa
oh
Brushing
off
my
pride
I
had
enough
Ich
wische
meinen
Stolz
beiseite,
ich
hatte
genug
Crashing
to
the
thought
of
us,
whoa
oh
Ich
stürze
beim
Gedanken
an
uns,
whoa
oh
Feels
like
you've
been
jaded
way
too
long
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
schon
viel
zu
lange
abgestumpft
You
would
take
from
me?
Du
würdest
von
mir
nehmen?
'Cause
you
took
your
time
Weil
du
dir
Zeit
genommen
hast
You
ain't
gotta
like
that,
You
ain't
gotta
like
that!
Das
musst
du
nicht
mögen,
das
musst
du
nicht
mögen!
What
did
you
think
Was
hast
du
gedacht
You
would
take
from
me?
Du
würdest
von
mir
nehmen?
'Cause
you
took
your
time
Weil
du
dir
Zeit
genommen
hast
You
ain't
gotta
like
that,
You
ain't
gotta
like
that!
Das
musst
du
nicht
mögen,
das
musst
du
nicht
mögen!
Noted
you
don't
act
like
you
want
me
around
you're
Habe
bemerkt,
du
tust
nicht
so,
als
wolltest
du
mich
um
dich
haben,
du
bist
Hollow,
don't
you
dare
go
hollow
on
me
now
Leer,
werde
jetzt
bloß
nicht
leer
mir
gegenüber
Hollow,
don't
you
dare
go
hollow
on
me
(on
me)
Leer,
werde
jetzt
bloß
nicht
leer
mir
gegenüber
(mir
gegenüber)
Tried
to,
be
so
cool
outdo
your
friends
but
I'm
just
Habe
versucht,
so
cool
zu
sein,
deine
Freunde
zu
übertreffen,
aber
ich
bin
einfach
Too
good,
forgot
my
worth
but
it's
not
worth
it
cause
I
Zu
gut,
habe
meinen
Wert
vergessen,
aber
es
ist
es
nicht
wert,
denn
ich
Makе
two,
three
times
I
racked
your
yearly
bait
so
I'm
just
Mache
zwei-,
dreimal
so
viel
wie
dein
Jahresgehalt,
also
bin
ich
einfach
Too
cool,
too
cool
for
you
I
wish
you
nеver
got
to
Zu
cool,
zu
cool
für
dich,
ich
wünschte,
du
hättest
nie
You
should
beam
me
up
(you
should
beam
me
up)
Du
solltest
mich
hochbeamen
(du
solltest
mich
hochbeamen)
I've
been
waiting
here
Ich
habe
hier
gewartet
Took
me
all
around
(around)
Hast
mich
überall
hingebracht
(herum)
There's
nothing
bout
ourselves
(bout
ourselves)
Es
gibt
nichts
an
uns
(an
uns)
That
I
could
adore
(could
adore)
Das
ich
anbeten
könnte
(anbeten
könnte)
The
sky
is
falling
down
(falling
down)
Der
Himmel
stürzt
ein
(stürzt
ein)
There's
nothing
like
that,
there's
nothing
like
that
So
etwas
gibt
es
nicht,
so
etwas
gibt
es
nicht
You
should
beam
me
up
(beam
me
up)
Du
solltest
mich
hochbeamen
(beam
mich
hoch)
I've
been
waiting
here
(waiting
here)
Ich
habe
hier
gewartet
(hier
gewartet)
Used
to
hold
me
down
(hold
me,
hold
me)
Früher
hast
du
mich
festgehalten
(halt
mich,
halt
mich)
There's
nothing
bout
ourselves
(about
ourselves)
Es
gibt
nichts
an
uns
(an
uns)
That
I
could
adore
(could
adore
yeah)
Das
ich
anbeten
könnte
(anbeten
könnte,
ja)
The
sky
is
falling
down
(it's
falling
down)
Der
Himmel
stürzt
ein
(er
stürzt
ein)
There's
nothing
like
that,
there's
nothing
like
that
So
etwas
gibt
es
nicht,
so
etwas
gibt
es
nicht
Never
leave
my
mind,
whoa
oh
Gehst
mir
nie
aus
dem
Kopf,
whoa
oh
Brushing
off
my
pride
I
had
enough
(enough)
Ich
wische
meinen
Stolz
beiseite,
ich
hatte
genug
(genug)
Crashing
to
the
thought
of
us,
whoa
oh
Ich
stürze
beim
Gedanken
an
uns,
whoa
oh
Feels
like
you
been
jaded
way
too
long
(too
long)
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
schon
viel
zu
lange
abgestumpft
(zu
lange)
You
would
take
from
me?
(you
would
take
from
me)
Du
würdest
von
mir
nehmen?
(Du
würdest
von
mir
nehmen?)
'Cause
you
took
your
time
(you
took
your
time)
Weil
du
dir
Zeit
genommen
hast
(du
hast
dir
Zeit
genommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Cervantes, Alex Craig
Альбом
HOLLOW
дата релиза
06-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.