Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellement
la
boîte
brille,
je
plisse
les
yeux
So
sehr
glänzt
der
Club,
ich
kneife
die
Augen
zusammen
T'as
eu
le
temps
de
m'aimer
pour
nous
deux
Du
hattest
Zeit,
für
uns
beide
zu
lieben
Je
ressens
la
musique
plus
que
le
love
Ich
fühle
die
Musik
mehr
als
die
Liebe
Je
retourne
au
stud
pour
être
studieux
Ich
gehe
zurück
ins
Studio,
um
fleißig
zu
sein
J'ressens
plus
la
tristesse
Ich
fühle
die
Traurigkeit
nicht
mehr
J'ai
plus
envie
de
mourir
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
sterben
Quand
je
regarde
ses
fesses
Wenn
ich
ihren
Hintern
ansehe
J'ai
le
boogy
Kriege
ich
den
Boogie
Rien
à
foutre
de
la
douleur
Scheiß
auf
den
Schmerz
Passe-moi
ton
sourire
Gib
mir
dein
Lächeln
C'est
trop
tard
pour
la
tristesse
Es
ist
zu
spät
für
Traurigkeit
J'replonge
dans
l'ivresse
Ich
tauche
wieder
in
den
Rausch
ein
Reviens-moi
(Yeah)
Komm
zu
mir
zurück
(Yeah)
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Faut
pas
que
je
me
perde
davantage
Ich
darf
mich
nicht
noch
mehr
verlieren
Je
serai
cancel,
j'aurai
plein
de
cancers
autour
de
moi
Ich
werde
gecancelt,
ich
werde
lauter
Krebsgeschwüre
um
mich
haben
Me
parle
pas
d'avantages
Sprich
nicht
von
Vorteilen
La
musique
est
vaste
Die
Musik
ist
weit
J'en
ferai
jusqu'au
grand
âge
Ich
werde
sie
bis
ins
hohe
Alter
machen
La
mort
avance
à
grand
pas
Der
Tod
schreitet
mit
großen
Schritten
voran
Elle
s'est
mis
de
l'huile
sur
les
jambes,
elle
est
sexy
Sie
hat
Öl
auf
ihre
Beine
aufgetragen,
sie
ist
sexy
J'ai
voulu
mettre
de
l'or
sur
son
doigt,
mais
elle
résiste
Ich
wollte
Gold
an
ihren
Finger
stecken,
aber
sie
widersetzt
sich
J'ai
voulu
mettre
de
l'ordre
dans
ma
vie,
mais
elle
existe
Ich
wollte
Ordnung
in
mein
Leben
bringen,
aber
sie
existiert
Me
balance
pas
tout
ça
dans
la
gueule
si
tu
persistes
Schleuder
mir
das
nicht
alles
ins
Gesicht,
wenn
du
darauf
bestehst
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens
dans
mes
draps
Komm
zurück
in
meine
Laken
Une
dernière
fois
Ein
letztes
Mal
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
J'ai
dit
que
je
kiffais
bai-
Ich
sagte,
ich
fänd's
geil
zu
fi-
J'ai
dit
que
je
kiffais
baiser
cette
donzelle
Ich
sagte,
ich
fänd's
geil,
dieses
Mädel
zu
ficken
Mais
je
fais
du
love
(Reviens-moi)
Aber
ich
mache
auf
Liebe
(Komm
zu
mir
zurück)
J'offre
des
fleurs
Ich
schenke
Blumen
J'allume
les
bougies
Ich
zünde
Kerzen
an
Je
mets
du
parfum
pour
elle
(Reviens-moi)
Ich
lege
Parfum
für
sie
auf
(Komm
zu
mir
zurück)
Elle
veut
que
je
l'aime
Sie
will,
dass
ich
sie
liebe
Elle
veut
que
je
fasse
la
même
chose
(la
même
chose)
Sie
will,
dass
ich
dasselbe
tue
(dasselbe)
Elle
veut
que
je
répète
Sie
will,
dass
ich
wiederhole
Les
mêmes
mots
les
mêmes
névroses
(les
mêmes
névroses)
Dieselben
Worte,
dieselben
Neurosen
(dieselben
Neurosen)
Elle
veut
que
j'offre
des
bagues
aux
diamants
jaunis
Sie
will,
dass
ich
Ringe
mit
vergilbten
Diamanten
schenke
Une
belle
danse
des
vieilles
robes
blanches
(Des
roses)
Einen
schönen
Tanz
der
alten
weißen
Kleider
(Rosen)
Une
belle
dance
Ein
schöner
Tanz
Mauvaise
romance
Schlechte
Romanze
Des
robes
blanches
Weiße
Kleider
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens
dans
mes
draps
Komm
zurück
in
meine
Laken
Une
dernière
fois
Ein
letztes
Mal
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens
dans
mes
draps
Komm
zurück
in
meine
Laken
Une
dernière
fois
Ein
letztes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Célia Braure, Victor Victor
Альбом
Lalala
дата релиза
14-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.