Текст и перевод песни VIGO - Inquisition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
my
inquisition
Я
на
своем
допросе,
They're
talking
about
my
fall
Они
говорят
о
моем
падении.
They're
asking
if
I
miss
you
Они
спрашивают,
скучаю
ли
я
по
тебе,
But
I
don't
feel
at
all
Но
я
ничего
не
чувствую.
They're
asking
why
I
climbed
it
Они
спрашивают,
зачем
я
залез,
If
the
tower
isn't
worth
it
Если
башня
того
не
стоит,
If
a
man
cannot
be
worshipped
Если
человеку
нельзя
поклоняться,
What
is
it
you're
searching?
То
что
ты
ищешь?
But
even
with
the
velvet
on
the
walls
right
now
Но
даже
с
бархатом
на
стенах
сейчас,
The
courthouse
with
the
paintings
on
the
halls
right
now
Здание
суда
с
картинами
в
коридорах
сейчас,
I'm
not
really
scared
about
my
freedom
Я
не
боюсь
за
свою
свободу,
I
just
pray
that
they
don't
call
subpoena
Я
просто
молюсь,
чтобы
они
не
вызывали
тебя
в
суд.
Cause
I
don't
really
want
to
see
your
face
right
now
Потому
что
я
не
хочу
видеть
твое
лицо
сейчас,
I
don't
want
to
see
what
I've
become
somehow
Я
не
хочу
видеть,
кем
я
стал,
I
wish
you
never
gave
me
your
heart
Лучше
бы
ты
никогда
не
дарила
мне
свое
сердце,
I
wish
you
never
knew
me
at
all
Лучше
бы
ты
вообще
меня
не
знала.
Cause
maybe
then,
you'd
be
fine
Потому
что,
может
быть,
тогда,
с
тобой
было
бы
все
в
порядке.
So
as
the
car
pulls,
you
see
me
leaving
Машина
трогается,
ты
видишь,
как
я
уезжаю,
You
look
up
like
your
free
and
you
start
smiling
Ты
поднимаешь
глаза,
будто
свободна,
и
начинаешь
улыбаться.
I
know
why
all
these
bishops
brought
you
here,
right
now
Я
знаю,
зачем
все
эти
святоши
привели
тебя
сюда,
To
make
me
feel
the
pain
I
made
you
feel,
to
show
Чтобы
я
почувствовал
ту
же
боль,
что
и
ты,
чтобы
показать,
That
the
tower
of
babel
is
mine
no
longer
Что
Вавилонская
башня
больше
не
моя,
I
can't
take
another
fall
Я
не
переживу
еще
одного
падения.
They
were
telling
me
the
way,
the
way
I'll
make
it
out
Они
говорили
мне,
как
мне
выбраться
отсюда,
An
exit
on
a
highway
I
don't
know
about
Съезд
на
шоссе,
о
котором
я
не
знаю,
An
exit
full
of
people
I
can't
live
without
Съезд,
полный
людей,
без
которых
я
не
могу
жить,
Yet
I
tend
to
doubt
their
necessity
Но
я
сомневаюсь
в
их
необходимости,
Cause
alone,
there'd
be
less
casualties
Потому
что
в
одиночку
будет
меньше
жертв.
There'd
be
less
casualties
Будет
меньше
жертв,
It
would
probably
be
only
me
Возможно,
только
я,
Isn't
that
what
you
wanted
to
see?
Разве
не
этого
ты
хотела?
Isn't
this
why
you
came?
Разве
не
поэтому
ты
пришла?
Isn't
this
why
you
came?
Разве
не
поэтому
ты
пришла?
You
came
for
this
Ты
пришла
ради
этого,
To
see
the
man
you
knew
be
hurt
Чтобы
увидеть,
как
страдает
тот,
кого
ты
знала,
To
feel
me
powerless
Чтобы
почувствовать
меня
бессильным,
To
feel
this
broken
soul
Чтобы
почувствовать
эту
разбитую
душу,
To
see
me
torn
apart
for
this
Чтобы
увидеть,
как
меня
разрывают
на
части,
But
I
don't
blame
you
no
Но
я
не
виню
тебя.
I
came
here
too
Я
тоже
пришел
сюда,
I
came
here
too
Я
тоже
пришел
сюда,
I
came
here
too
Я
тоже
пришел
сюда,
I
came
here
too
Я
тоже
пришел
сюда.
To
comment
on
your
doubts
of
my
necessity
to
climb
this
thing
Чтобы
ответить
на
твои
сомнения
в
необходимости
взбираться
на
эту
штуку.
I
feel
like
I'm
not
becoming
the
man
I'm
supposed
to
be
Я
чувствую,
что
не
становлюсь
тем,
кем
должен
быть,
So
I'll
just
follow
all
the
architects
that
sold
me
on
a
promise
Поэтому
я
просто
последую
за
всеми
архитекторами,
которые
продали
мне
обещание,
That
I'll
never
have
to
face
you
when
you
cry
again
Что
мне
больше
никогда
не
придется
видеть
твоих
слез,
Cause
I'll
be
cooped
up
in
a
tower
Потому
что
я
буду
жить
в
башне,
Champange,
Audis,
and
power
Шампанское,
Ауди
и
власть,
All
my
work
would
be
astounding
Все
мои
труды
будут
поразительны,
All
this
cash
in
my
surroundings
Все
эти
деньги
вокруг
меня,
All
these
songs
and
all
this
talent
Все
эти
песни
и
весь
этот
талант,
All
the
Ellens,
all
of
the
Fallons
Все
эти
Эллен,
все
эти
Фэллоны,
All
I
wanted,
All
I
wanted
Все,
чего
я
хотел,
все,
чего
я
хотел,
I'll
be
happy
Я
буду
счастлив.
My
houses
would
be
so
tall
that
I
won't
even
see
you
from
then
Мои
дома
будут
такими
высокими,
что
я
тебя
даже
не
увижу,
I
would
fill
up
every
show,
but
be
alone
when
I
perform
them
Я
буду
собирать
аншлаги,
но
буду
одинок
на
сцене,
I
would
show
the
world
that
I
am
not
anonymous
Я
покажу
миру,
что
я
не
безвестен,
Cause
it's
easier
to
play
god
than
to
face
the
consequence
Потому
что
легче
играть
бога,
чем
сталкиваться
с
последствиями.
But
as
I
sit
here
Но
сейчас
я
сижу
здесь,
In
front
of
a
jury,
in
front
of
a
god
Перед
судом
присяжных,
перед
богом,
In
front
of
the
bishops,
in
front
of
your
heart,
no
Перед
святошами,
перед
твоим
сердцем,
нет,
In
front
of
my
lies,
they're
state
of
the
art
Перед
лицом
своей
лжи,
она
— произведение
искусства,
I
see
that
without
you
I'll
be
falling
apart
Я
понимаю,
что
без
тебя
я
развалюсь
на
части.
I'm
at
my
inquisition
Я
на
своем
допросе,
They're
talking
about
my
fall
Они
говорят
о
моем
падении,
They're
asking
if
I
miss
you
Они
спрашивают,
скучаю
ли
я
по
тебе,
I'm
at
my
inquisition
Я
на
своем
допросе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Vigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.