The Circus -
VIGO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
hi
yes,
pour
me
another
drink
Oh,
hallo,
ja,
schenk
mir
noch
einen
Drink
ein.
No,
I
don't
like
the
taste.
But
everybody
is
watching
Nein,
er
schmeckt
mir
nicht.
Aber
alle
schauen
zu.
And
everybody
is
judging
Und
alle
urteilen.
And
everybody
is
deciding
what
to
think
Und
alle
entscheiden,
was
sie
denken
sollen.
But
not
you
Aber
du
nicht.
But
not
you
Aber
du
nicht.
You're
just
sitting
by
the
circus
Du
sitzt
einfach
nur
beim
Zirkus.
I'm
getting
kind
of
nervous
Ich
werde
langsam
nervös.
You're
looking
at
the
stars
Du
schaust
die
Sterne
an.
You
wish
you
could
shine
like
them
Du
wünschst
dir,
du
könntest
so
leuchten
wie
sie.
But
you
do
Aber
das
tust
du.
Yes
you
do
Ja,
das
tust
du.
So
let's
take
a
walk
outside
Also
lass
uns
nach
draußen
gehen,
Away
from
all
the
music
weg
von
all
der
Musik.
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
dich
bewegt,
So
that
I
can
feel
human
damit
ich
mich
menschlich
fühlen
kann.
And
the
stars
Und
die
Sterne
So
darling
just
tell
me
what's
on
your
mind
Also,
Liebling,
sag
mir
einfach,
was
dich
bewegt.
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
dich
bewegt.
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
dich
bewegt.
Why
don't
we
just
leave
this
party
Warum
verlassen
wir
diese
Party
nicht
einfach?
Why
don't
we
leave
this
party
right
now
Warum
verlassen
wir
diese
Party
nicht
einfach
jetzt
gleich?
We'll
take
the
number
9
Wir
nehmen
die
Nummer
9
To
the
middle
of
town
bis
in
die
Mitte
der
Stadt.
We'll
take
these
butterflies
Wir
nehmen
diese
Schmetterlinge
And
we'll
spin
them
around
und
wirbeln
sie
herum.
Why
don't
we
just
leave
the
party
now
Warum
verlassen
wir
die
Party
nicht
einfach
jetzt?
But
If
I
surrender
Aber
wenn
ich
mich
ergebe,
Will
the
clocks
just
fade
werden
die
Uhren
dann
einfach
verblassen?
I'm
just
a
pretender
Ich
bin
nur
ein
Heuchler,
I
need
to
be
erased
ich
muss
ausgelöscht
werden.
Cause
if
there's
a
god
Denn
wenn
es
einen
Gott
gibt
And
he
sees
what
I
have
done
und
er
sieht,
was
ich
getan
habe,
And
he
sees
what
I've
become
und
er
sieht,
was
aus
mir
geworden
ist,
I
wouldn't
stand
a
chance
hätte
ich
keine
Chance.
But
If
I
surrender
Aber
wenn
ich
mich
ergebe,
Will
the
clocks
just
fade
werden
die
Uhren
dann
einfach
verblassen?
I'm
just
a
pretender
Ich
bin
nur
ein
Heuchler,
I
need
to
be
erased
ich
muss
ausgelöscht
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Rodriguez Vigo
Альбом
TVXI
дата релиза
23-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.