Текст и перевод песни VII - Crève hippie crève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crève hippie crève
Die hippie die
J'entre
dans
ton
van,
je
suis
ton
agresseur
I'll
get
in
your
van,
I'll
be
your
aggressor
J'accroche
ta
tête
à
ton
rétroviseur
I'll
hang
your
head
on
your
rearview
mirror
Empalé
par
l'anus,
ton
cadavre
sent
bon
Impaled
in
the
anus,
your
corpse
smells
great
Je
m'approche
et
t'asperge
de
super
sans
plomb
I'll
come
over
and
sprinkle
you
with
unleaded
Hippie
tu
t'enflammes
comme
un
épouvantail
Hippie,
you're
burning
like
a
scarecrow
C'est
le
délire
infâme
d'un
mec
épouvantable
This
is
the
horrific
delirium
of
a
fearsome
dude
C'est
inévitable,
on
t'explose
les
neurones
It's
inevitable,
exploding
your
neurons
Du
calibre
38
comme
dans
le
corps
de
Lennon
With
a
38
caliber
like
in
Lennon's
body
Tu
vis
dans
la
dèche,
t'as
l'odeur
d'une
chèvre
You're
a
poor
slob,
you
smell
like
a
goat
Et
toujours
ton
futal
acheté
au
Bangladesh
And
you
always
have
that
Indian
skirt
On
t'a
rasé
la
tête,
tu
chiales
et
tu
vomis
We
shaved
your
head,
you
cry
and
vomit
Tu
convulses
dans
une
odeur
de
patchouli
You
convulse
in
the
smell
of
patchouli
On
déchire
tes
posters
du
Kilimandjaro
We
tear
down
your
Kilimanjaro
posters
On
t'émascule
sur
du
Manu
Chao
We
castrate
you
with
Manu
Chao
playing
Tu
seras
la
victime
de
types
antipathiques
You'll
be
the
victim
of
nasty
guys
Sans
tes
jambes
tu
t'enfuis
comme
un
tétraplégique
Without
your
legs,
you'll
crawl
away
like
a
quadriplegic
On
te
bousille
le
crâne
avec
nos
acides
We'll
mess
up
your
mind
with
our
drugs
Les
babas
cools
avalent
nos
spermatozoïdes
The
hippies
swallow
our
sperm
C'est
ta
copine
en
cage
sur
nos
polaroïdes
It's
your
girlfriend
in
a
cage
on
our
Polaroids
J'ai
soif
d'homicides
et
ta
mort
me
soulage
I'm
thirsty
for
murder
and
your
death
relieves
me
On
te
fracture
les
os
avec
ta
guitare
sèche
We'll
break
your
bones
with
your
acoustic
guitar
Tu
n'es
que
la
victime
de
la
guerre
que
je
prêche
You're
just
a
victim
of
the
war
I
preach
Toi
qui
plaidais
la
paix,
tu
vas
boire
mon
urine
You,
who
preached
peace,
will
drink
my
urine
On
dérouille
ta
copine
sur
un
air
de
djembé
We'll
beat
up
your
girlfriend
to
the
sound
of
a
djembe
Plantés
dans
tes
yeux,
des
bâtonnets
d'encens
Incense
sticks
in
your
eyes
Tu
me
trouvais
dansant,
j'étais
bien
plus
vicieux
You
thought
I
was
a
good
dancer,
I
was
much
worse
Dans
ton
sang
tu
patauges,
toi
le
végétarien
You're
floundering
in
your
blood,
the
vegetarian
Tu
n'es
presque
plus
rien
qu'un
gros
tas
de
bidoche
You're
almost
nothing
more
than
a
big
pile
of
meat
Armés
d'une
agrafeuse,
nous
serons
ton
calvaire
Armed
with
a
stapler,
we'll
be
your
torment
On
lacère
ta
chair
et
ta
chemise
à
fleurs
We
lacerate
your
flesh
and
your
flower
shirt
Comme
dans
"Carver"
on
te
castre
à
la
tenaille
Like
in
"Carver"
we
castrate
you
with
pliers
On
vient
à
l'autopsie
pour
déguster
tes
entrailles
We
come
to
the
autopsy
to
eat
your
entrails
On
travaille
à
ta
perte,
chaque
jour
que
Dieu
fait
We're
working
on
your
downfall,
every
day
of
the
week
Toi
qui
sous
ecstasy,
ne
pensais
qu'à
teufer
You
who
thought
only
of
partying
on
ecstasy
Attifé
de
pattes
d'eph,
on
te
défonce
la
tête
Dressed
in
flared
trousers,
we'll
smash
your
head
in
Traité
comme
une
truite
dans
un
coin
des
toilettes
Treated
like
a
trout
in
a
toilet
Hippie
tu
t'affales
sous
les
coups
de
nos
battes
Hippie,
you're
collapsing
under
the
blows
of
our
bats
On
écartèle
ton
chien
pendant
que
tu
comates
We're
cutting
your
dog
up
while
you're
in
a
coma
On
a
la
dent
dur
car
nous
sommes
des
ordures
We're
hard
nuts
because
we're
scum
Sale
pute,
c'est
le
kamasutra
de
la
torture
Filthy
whore,
this
is
the
torture
kamasutra
On
te
persécute
sur
le
point
de
craquer
We
persecute
you
on
the
brink
of
collapse
Au
tréfond
des
ténèbres
avec
Belzébuth
In
the
depths
of
darkness
with
Beelzebub
On
t'ausculte
comme
un
extraterrestre
We
examine
you
like
an
extraterrestrial
On
te
dissèque
dans
un
cabinet
obscur
We
dissect
you
in
a
dark
room
On
t'offre
l'Enfer
comme
le
docteur
Faust
We
offer
you
Hell
like
Doctor
Faust
On
t'arrache
les
viscères
le
jour
de
ton
holocauste
We
tear
out
your
entrails
on
the
day
of
your
holocaust
Dans
un
dépotoir,
ton
cadavre
exhumé
Exhumed
in
a
landfill,
your
corpse
Hippie
désormais,
je
serai
ton
cauchemar
Hippie,
from
now
on,
I
will
be
your
nightmare
Crève,
hippie,
crève
Die,
hippie,
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Yann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.