VII - Crève hippie crève - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VII - Crève hippie crève




Crève hippie crève
Die hippie die
J'entre dans ton van, je suis ton agresseur
I'll get in your van, I'll be your aggressor
J'accroche ta tête à ton rétroviseur
I'll hang your head on your rearview mirror
Empalé par l'anus, ton cadavre sent bon
Impaled in the anus, your corpse smells great
Je m'approche et t'asperge de super sans plomb
I'll come over and sprinkle you with unleaded
Hippie tu t'enflammes comme un épouvantail
Hippie, you're burning like a scarecrow
C'est le délire infâme d'un mec épouvantable
This is the horrific delirium of a fearsome dude
C'est inévitable, on t'explose les neurones
It's inevitable, exploding your neurons
Du calibre 38 comme dans le corps de Lennon
With a 38 caliber like in Lennon's body
Tu vis dans la dèche, t'as l'odeur d'une chèvre
You're a poor slob, you smell like a goat
Et toujours ton futal acheté au Bangladesh
And you always have that Indian skirt
On t'a rasé la tête, tu chiales et tu vomis
We shaved your head, you cry and vomit
Tu convulses dans une odeur de patchouli
You convulse in the smell of patchouli
On déchire tes posters du Kilimandjaro
We tear down your Kilimanjaro posters
On t'émascule sur du Manu Chao
We castrate you with Manu Chao playing
Tu seras la victime de types antipathiques
You'll be the victim of nasty guys
Sans tes jambes tu t'enfuis comme un tétraplégique
Without your legs, you'll crawl away like a quadriplegic
On te bousille le crâne avec nos acides
We'll mess up your mind with our drugs
Les babas cools avalent nos spermatozoïdes
The hippies swallow our sperm
C'est ta copine en cage sur nos polaroïdes
It's your girlfriend in a cage on our Polaroids
J'ai soif d'homicides et ta mort me soulage
I'm thirsty for murder and your death relieves me
On te fracture les os avec ta guitare sèche
We'll break your bones with your acoustic guitar
Tu n'es que la victime de la guerre que je prêche
You're just a victim of the war I preach
Toi qui plaidais la paix, tu vas boire mon urine
You, who preached peace, will drink my urine
On dérouille ta copine sur un air de djembé
We'll beat up your girlfriend to the sound of a djembe
Plantés dans tes yeux, des bâtonnets d'encens
Incense sticks in your eyes
Tu me trouvais dansant, j'étais bien plus vicieux
You thought I was a good dancer, I was much worse
Dans ton sang tu patauges, toi le végétarien
You're floundering in your blood, the vegetarian
Tu n'es presque plus rien qu'un gros tas de bidoche
You're almost nothing more than a big pile of meat
Armés d'une agrafeuse, nous serons ton calvaire
Armed with a stapler, we'll be your torment
On lacère ta chair et ta chemise à fleurs
We lacerate your flesh and your flower shirt
Comme dans "Carver" on te castre à la tenaille
Like in "Carver" we castrate you with pliers
On vient à l'autopsie pour déguster tes entrailles
We come to the autopsy to eat your entrails
On travaille à ta perte, chaque jour que Dieu fait
We're working on your downfall, every day of the week
Toi qui sous ecstasy, ne pensais qu'à teufer
You who thought only of partying on ecstasy
Attifé de pattes d'eph, on te défonce la tête
Dressed in flared trousers, we'll smash your head in
Traité comme une truite dans un coin des toilettes
Treated like a trout in a toilet
Hippie tu t'affales sous les coups de nos battes
Hippie, you're collapsing under the blows of our bats
On écartèle ton chien pendant que tu comates
We're cutting your dog up while you're in a coma
On a la dent dur car nous sommes des ordures
We're hard nuts because we're scum
Sale pute, c'est le kamasutra de la torture
Filthy whore, this is the torture kamasutra
On te persécute sur le point de craquer
We persecute you on the brink of collapse
Au tréfond des ténèbres avec Belzébuth
In the depths of darkness with Beelzebub
On t'ausculte comme un extraterrestre
We examine you like an extraterrestrial
On te dissèque dans un cabinet obscur
We dissect you in a dark room
On t'offre l'Enfer comme le docteur Faust
We offer you Hell like Doctor Faust
On t'arrache les viscères le jour de ton holocauste
We tear out your entrails on the day of your holocaust
Dans un dépotoir, ton cadavre exhumé
Exhumed in a landfill, your corpse
Hippie désormais, je serai ton cauchemar
Hippie, from now on, I will be your nightmare
Crève, hippie, crève
Die, hippie, die





Авторы: Louis Yann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.