VII - Eon (L'exégèse) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VII - Eon (L'exégèse)




Eon (L'exégèse)
Eon (The Exegesis)
J'ai pénétré l'obscur dans mon astronome d'acier
I penetrated the darkness in my steel astronomer
Les lois de la nature encodent une instruction cachée
The laws of nature encode a hidden instruction
Dans un espace électrifié, plus rien ne manque
In an electrified space, where nothing is lacking anymore
Tout deviendra simultané sous la durée de Planck
Everything will become simultaneous within the Planck duration
Pourtant tout reste flou quand je demande pourquoi ce monde
Yet everything remains unclear when I ask why this world
Genèse de l'absolument tout dans un atome de secondes
Genesis of absolutely everything in an atom of seconds
L'espace a su évoluer jusqu'à pouvoir engendrer
Space has been able to evolve to the point of engendering
Une effarante forme de vie capable de l'observer
An astounding life form capable of observing it
Du cerveau primitif vers le néocortex
From the primitive brain to the neocortex
Tout est sculpté dans le génome reptilien de nos ancêtres
Everything is sculpted in the reptilian genome of our ancestors
Et la clé de notre cosmos se cache dans l'équilibre
And the key to our cosmos hides in balance
L'évolution d'une amibe, je passe de têtard à Thanos
The evolution of an amoeba, I go from tadpole to Thanos
Big bang, black hole, do you reverse time before time begin?
Big bang, black hole, do you reverse time before time begins?
Big bang, black hole, god and the laws of science
Big bang, black hole, God and the laws of science
La matière, l'énergie, enfin l'information
Matter, energy, and finally, information
Contemple le visage occulte de la création
Contemplate the hidden face of creation
L'univers primordial masqué dans les rideaux du temps
The primordial universe masked in the curtains of time
L'imaginaire et le zéro, nous sommes au cœur du commencement
The imaginary and zero, we are at the heart of the beginning
Je déchiffre lentement la plus lointaine des hiéroglyphes
Slowly, I decipher the most distant hieroglyph
Sur mon caillou désolatif entre le corps et le néant
On my desolate pebble between body and nothingness
Un souffle d'oxygène, un soupçon d'hydrogène
A breath of oxygen, a hint of hydrogen
Le scénario cosmologique du grand secret originel
The cosmological scenario of the great original secret
Dans un torrent de radiations, dans une lave de particules
In a torrent of radiation, in a lava of particles
Tout se bouscule dans les creusets de la gravitation
Everything jostles in the crucibles of gravitation
Entre le proche et l'antipode, le microphone et l'antipop
Between the near and the antipode, the microphone and the anti-pop
Quatorze milliards d'années que je décompose le code
Fourteen billion years that I have been breaking the code
Big bang, black hole, do you reverse time before time begin?
Big bang, black hole, do you reverse time before time begins?
Big bang, black hole, god and the laws of science
Big bang, black hole, God and the laws of science
Les profondeurs tourbillonnaires de mon esprit
The swirling depths of my mind
Me certifient qu'un dieu habite à neuf années lumières d'ici
Confirm to me that a God dwells nine light-years from here
Quelques fragments de mystère dans un rayonnement fossile
A few fragments of mystery in a fossil radiation
Vision stellaire quasiment venue de l'abîme
Stellar vision almost from the abyss
De métal et de fils je me répare de l'intérieur
Of metal and wires I repair myself from within
C'était le fils de l'esprit immensément supérieur
He was the son of the immensely superior spirit
Alexandre Friedmann a vu le feu dans les ténèbres
Alexander Friedmann saw the fire in the darkness
Et Milton Humason fut le muletier le plus célèbre
And Milton Humason was the most famous muleteer
Un univers fait de millions de galaxies
A universe made up of millions of galaxies
Un horizon qui se dilate en s'étirant vers l'infini
A horizon that expands as it stretches towards infinity
De mon absence à ma naissance, détail anatomique
From my absence to my birth, anatomical detail
Je ne relève plus de la science mais de la métaphysique
I no longer belong to science but to metaphysics
Big bang, black hole, do you reverse time before time begin?
Big bang, black hole, do you reverse time before time begins?
Big bang, black hole, god and the laws of science
Big bang, black hole, God and the laws of science
Big bang, black hole, do you reverse time before time begin?
Big bang, black hole, do you reverse time before time begins?
Big bang, black hole, god and the laws of science
Big bang, black hole, God and the laws of science






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.