Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
superstitions
vieilles
de
Mathusalem
Superstitions
from
Methuselah's
old
age
On
tue
partout
sur
Terre
pour
des
Jérusalem
People
kill
all
around
the
world
for
their
Jerusalems
Tenter
de
s'échapper
d'un
destin
trop
court
Trying
to
escape
a
fate
that's
all
too
short
Vouloir
s'émanciper
de
ce
joug
bien
trop
lourd
Longing
to
free
ourselves
from
this
insufferable
bondage
Je
vois
tous
ces
crédules
brandir
leur
bouquin
I
see
all
these
credulous
people
brandishing
their
holy
books
Les
sermons
lamentables
d'une
Christine
Boutin
Lamentable
sermons
from
the
likes
of
Christine
Boutin
Misère
dogmatique,
fanatisme
effrayant
Dogmatic
misery,
terrifying
fanaticism
La
métaphysique
d'un
songeur
mécréant
The
metaphysics
of
an
unbelieving
dreamer
La
paix
mise
en
faillite
par
des
vendeurs
de
haine
Peace
bankrupted
by
the
merchants
of
hate
Comme
le
rabbin
Rosen
sur
les
Amalécites
Like
Rabbi
Rosen
on
the
Amalekites
Massacre
en
gros
titre,
grotesque
Credo
Massacres
in
the
headlines,
grotesque
creed
Les
idiots
partent
en
guerre
contre
d'autres
idiots
Idiots
go
to
war
against
other
idiots
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
Devoir
s'écharper
pour
sa
suprématie
Having
to
kill
each
other
for
supremacy
Mes
convictions
forgées
se
passeront
du
Messie
My
forged
convictions
will
do
without
a
Messiah
Les
sectaires
au
pouvoir
d'Israël
à
l'Iran
Sectarians
in
power
from
Israel
to
Iran
Le
réseau
Odessa,
couloir
du
Vatican
The
Odessa
network,
a
corridor
to
the
Vatican
C'est
la
destruction
des
Bouddhas
de
Bâmiyân
It's
the
destruction
of
the
Buddhas
of
Bamiyan
Les
gamins
catholiques
qui
brandissent
leur
banane
Catholic
kids
brandishing
their
bananas
La
tuerie
de
l'école
d'Ohr
Torah
The
massacre
at
the
Ohr
Torah
school
Dans
les
colonies,
le
Uzi,
la
Torah
In
the
colonies,
the
Uzi,
the
Torah
Le
cercle
est
vicieux,
douloureux
diagnostic
The
circle
is
vicious,
a
painful
diagnosis
Sacerdoce
pernicieux,
devenir
agnostique
Pernicious
priesthood,
becoming
agnostic
Talibans
de
tout
genre,
ça
n'a
rien
de
touchant
Taliban
of
all
kinds,
it's
not
charming
Naïvement
je
patiente
attendant
que
tout
change
Naively
I
wait,
hoping
for
everything
to
change
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
Mes
idées
si
petites,
je
m'y
sens
à
l'étroit
My
ideas
are
so
small,
I
feel
cramped
in
them
Parfum
de
naphtaline,
les
péchés
se
nettoient
Mothball
scent,
sins
are
cleansed
Je
traverse
la
ville
loin
des
vies
étriquées
I
cross
the
city
far
from
narrow
lives
Ces
endoctrineurs
qui
voudraient
m'étriper
These
indoctrinators
who
would
like
to
disembowel
me
Cataracte
encrassée,
le
monde
est
un
temple
Cataract-clogged,
the
world
is
a
temple
Le
caractère
sacrée
se
place
où
bon
me
semble
The
sacred
character
is
placed
wherever
I
like
L'ossature
d'un
sample,
le
craquement
des
sillons
The
backbone
of
a
sample,
the
crackling
of
grooves
Pour
fuir
le
silence
et
le
vide
nous
prions
To
escape
silence
and
emptiness,
we
pray
Ne
s'adresser
qu'au
ciel,
plaider
pour
son
emblème
Speaking
only
to
the
sky,
pleading
for
its
emblem
Les
êtres
artificiels
conçus
comme
des
golems
Artificial
beings
conceived
as
golems
Mes
croyances
font
du
buzz
mais
leur
bulbe
est
un
bug
My
beliefs
create
a
buzz,
but
their
essence
is
a
bug
Mon
époque
est
un
flingue
dans
les
mains
d'un
aveugle
My
era
is
a
gun
in
the
hands
of
a
blind
man
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
L'humanité
n'avale
qu'un
canon
de
fusil
Humanity
swallows
nothing
but
rifle
barrels
Je
me
laisse
porter
par
mon
apostasie
I
let
my
apostasy
carry
me
away
Rhapsode,
athéiste,
fils
de
la
Némésis
Rhapsode,
atheist,
son
of
Nemesis
Une
simple
hérésie
pour
les
monothéistes
Just
another
heresy
to
the
monotheists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Yann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.