VII - Rigor Mortis - перевод текста песни на английский

Rigor Mortis - VIIперевод на английский




Rigor Mortis
Rigor Mortis
Dans une lymphe épaisse de matière cervicale
In a thick lymph of cervical matter
L'écriture est maître, presque chirurgicale
The writing is master, almost surgical
J'ai la ténacité d'un Tony Soprano
I have the tenacity of a Tony Soprano
Dans l'incapacité d'être moins parano
Unable to be less paranoid
Vous jouez les maquereaux sur vos synthés merdiques
You play the pimps on your shitty synths
Portez vos micros comme des putains d'indic'
Wear your microphones like fucking snitches
Dans le temple macabre, la chair se maltraite
In the macabre temple, the flesh is abused
Ta poche stomacale percée par des machettes
Your stomach pocket pierced by machetes
Insectes grouillants sur ta peau purulente
Insects swarming on your purulent skin
Sur mes autocollants lettres sanguinolentes
On my stickers bloody letters
L'odeur de la matière en fermentation
The smell of fermenting matter
Allongé sur l'autel pour une immolation
Lying on the altar for an immolation
Au fond de ma poche un couteau, un os taillé
At the bottom of my pocket a knife, a carved bone
Pour poignarder ta gorge sans t'entendre brailler
To stab your throat without hearing you scream
Furoncles suppurants, blessures nauséabondes
Suppurating boils, nauseating wounds
L'organisme atteint de lésions profondes
The organism is suffering from deep lesions
Un gros tas de viandes brutalement molesté
A big pile of meat brutally molested
Répugnantes MST de retour de Thaïlande
Disgusting STDs back from Thailand
Comme Christopher Lee, t'avais les dents longues
Like Christopher Lee, you had long teeth
Mais sous 6 pieds de terre poussent ta barbe et tes ongles
But under 6 feet of earth grow your beard and nails
Rigidité cadavérique
Cadaveric rigidity
Rigor Mortis
Rigor Mortis
Rigidité cadavérique
Cadaveric rigidity
Rigor Mortis
Rigor Mortis
Fléau radiophonique, chez moi tu connaîtras
Radio plague, you will know at my place
Les visages de la peur du grand Mario Bava
The faces of fear of the great Mario Bava
Tous ces rappeurs serviles, domestiques à Skyrock
All these servile rappers, domestics at Skyrock
C'est l'histoire de l'âne, le bâton, la carotte
It is the story of the donkey, the stick, the carrot
Ta gueule verruqueuse de gars tuberculeux
Your warty mouth of a tubercular guy
Compteur cadavéreux, la mort en chroniqueuse
Cadaverous counter, death as a chronicler
Troubles obsessionnels, fantaisie malveillante
Obsessive disorders, malevolent fancy
Violence foudroyante et vide émotionnel
Stunning violence and emotional emptiness
De ton ventre se répand des organes
Organs spread from your belly
Se déverse de ton crâne cette glaise écœurante
This sickening clay pours from your skull
Ton corps obsolète d'une blancheur livide
Your obsolete body of a livid whiteness
Quand jaillissent de ta tête des gerbes de liquide
When jets of liquid gush out of your head
Homicide démoniaque sans complicité
Demonic homicide without complicity
La complexité d'un tueur du Zodiaque
The complexity of a Zodiac killer
Des visions rebutantes déchirent ton encéphale
Repulsive visions tear your brain
Tes os mijotant dans tes matières fécales
Your bones simmering in your feces
Calamité virale, cataclysme chronique
Viral calamity, chronic cataclysm
Les masques vénitiens, la peste bubonique
Venetian masks, bubonic plague
Ces vierges effarouchées ont des vibromasseurs
These frightened virgins have vibrators
Moi j'ai mon avant-bras dans le cul de ta sœur
I have my forearm in your sister's ass
Rigidité cadavérique
Cadaveric rigidity
Rigor Mortis
Rigor Mortis
Rigidité cadavérique
Cadaveric rigidity
Rigor Mortis
Rigor Mortis





Авторы: Louis Yann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.