Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigor Mortis
Трупное окоченение
Dans
une
lymphe
épaisse
de
matière
cervicale
В
густой
лимфе
шейного
вещества,
L'écriture
est
maître,
presque
chirurgicale
Почерк
властвует,
почти
хирургический.
J'ai
la
ténacité
d'un
Tony
Soprano
Во
мне
упорство
Тони
Сопрано,
Dans
l'incapacité
d'être
moins
parano
Не
в
силах
быть
менее
параноидальным.
Vous
jouez
les
maquereaux
sur
vos
synthés
merdiques
Ты
строишь
из
себя
сутенера
на
своих
жалких
синтезаторах,
Portez
vos
micros
comme
des
putains
d'indic'
Носишь
свои
микрофоны,
как
проклятые
стукачи.
Dans
le
temple
macabre,
la
chair
se
maltraite
В
мрачном
храме
плоть
истязается,
Ta
poche
stomacale
percée
par
des
machettes
Твой
желудок
пронзен
мачете.
Insectes
grouillants
sur
ta
peau
purulente
Кишат
насекомые
на
твоей
гнойной
коже,
Sur
mes
autocollants
lettres
sanguinolentes
На
моих
стикерах
— окровавленные
буквы.
L'odeur
de
la
matière
en
fermentation
Запах
разлагающейся
материи,
Allongé
sur
l'autel
pour
une
immolation
Лежишь
на
алтаре
для
жертвоприношения.
Au
fond
de
ma
poche
un
couteau,
un
os
taillé
В
глубине
кармана
нож,
заточенная
кость,
Pour
poignarder
ta
gorge
sans
t'entendre
brailler
Чтобы
перерезать
твоё
горло,
не
слыша
крика.
Furoncles
suppurants,
blessures
nauséabondes
Гнойные
фурункулы,
тошнотворные
раны,
L'organisme
atteint
de
lésions
profondes
Организм
поражен
глубокими
повреждениями.
Un
gros
tas
de
viandes
brutalement
molesté
Груда
мяса,
жестоко
избитая,
Répugnantes
MST
de
retour
de
Thaïlande
Отвратительные
ЗППП,
привезенные
из
Таиланда.
Comme
Christopher
Lee,
t'avais
les
dents
longues
Как
у
Кристофера
Ли,
у
тебя
были
длинные
зубы,
Mais
sous
6 pieds
de
terre
poussent
ta
barbe
et
tes
ongles
Но
под
двумя
метрами
земли
растут
твоя
борода
и
ногти.
Rigidité
cadavérique
Трупное
окоченение,
Rigor
Mortis
Rigor
Mortis.
Rigidité
cadavérique
Трупное
окоченение,
Rigor
Mortis
Rigor
Mortis.
Fléau
radiophonique,
chez
moi
tu
connaîtras
Радио-чума,
у
меня
ты
узнаешь,
Les
visages
de
la
peur
du
grand
Mario
Bava
Лица
страха
великого
Марио
Бавы.
Tous
ces
rappeurs
serviles,
domestiques
à
Skyrock
Все
эти
рабские
рэперы,
слуги
Skyrock,
C'est
l'histoire
de
l'âne,
le
bâton,
la
carotte
Это
история
осла,
палки
и
морковки.
Ta
gueule
verruqueuse
de
gars
tuberculeux
Твоя
бородавчатая
пасть,
как
у
чахоточного,
Compteur
cadavéreux,
la
mort
en
chroniqueuse
Смертельный
счетчик,
смерть
— хронист.
Troubles
obsessionnels,
fantaisie
malveillante
Обсессивно-компульсивное
расстройство,
злобная
фантазия,
Violence
foudroyante
et
vide
émotionnel
Молниеносная
жестокость
и
эмоциональная
пустота.
De
ton
ventre
se
répand
des
organes
Из
твоего
живота
вываливаются
органы,
Se
déverse
de
ton
crâne
cette
glaise
écœurante
Из
черепа
изливается
эта
тошнотворная
глина.
Ton
corps
obsolète
d'une
blancheur
livide
Твое
устаревшее
тело
мертвенно-бледное,
Quand
jaillissent
de
ta
tête
des
gerbes
de
liquide
Когда
из
твоей
головы
брызжет
фонтан
жидкости.
Homicide
démoniaque
sans
complicité
Демоническое
убийство
без
соучастия,
La
complexité
d'un
tueur
du
Zodiaque
Сложность
убийцы
Зодиака.
Des
visions
rebutantes
déchirent
ton
encéphale
Отталкивающие
видения
разрывают
твой
мозг,
Tes
os
mijotant
dans
tes
matières
fécales
Твои
кости
тушатся
в
твоих
фекалиях.
Calamité
virale,
cataclysme
chronique
Вирусное
бедствие,
хронический
катаклизм,
Les
masques
vénitiens,
la
peste
bubonique
Венецианские
маски,
бубонная
чума.
Ces
vierges
effarouchées
ont
des
vibromasseurs
Эти
испуганные
девственницы
пользуются
вибраторами,
Moi
j'ai
mon
avant-bras
dans
le
cul
de
ta
sœur
А
у
меня
предплечье
в
заднице
твоей
сестры.
Rigidité
cadavérique
Трупное
окоченение,
Rigor
Mortis
Rigor
Mortis.
Rigidité
cadavérique
Трупное
окоченение,
Rigor
Mortis
Rigor
Mortis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Yann
Альбом
Culte
дата релиза
07-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.