VII - Soleil noir - перевод текста песни на английский

Soleil noir - VIIперевод на английский




Soleil noir
Black Sun
L'atmosphère fait penser à ces rites de destruction de la personnalité individuell
The atmosphere is reminiscent of those rites of destruction of the individual personality
À cet état second dans lequel l'homme devient un réceptacle vide
To that second state in which man becomes an empty receptacle
l'on déverse, dans l'ivresse, des sentiments édifiants
Where, in intoxication, edifying sentiments are poured
La tête de mort elle-même passait pour le symbole
The death's head itself was considered the symbol
De l'effacement de sa volonté personnelle
Of the erasure of his personal will
Au service d'une mission supérieure
In the service of a higher mission
Runes et croix sur le col, les symboles alchimiques
Runes and crosses on the collar, the alchemical symbols
Le Vril et sa force d'énergie psychique
The Vril and its psychic energy force
Le monde de glace les demi-dieux antiques
The world of ice, the ancient demigods
Le thème de la terre creuse et des deux Atlantide
The theme of the hollow earth and the two Atlantides
La cour de Lucifer, de l'étrange Otto Rahn
The court of Lucifer, of the strange Otto Rahn
Holocaustes et pogroms, génocides rituels
Holocausts and pogroms, ritual genocides
L'obscure Wiligut et sa mystique occulte
The obscure Wiligut and his occult mysticism
Wotan ou Loki, nordique est le culte
Wotan or Loki, Nordic is the cult
Savitri Devi: son nazisme hindou
Savitri Devi: her Hindu Nazism
Fait d'Hilter le neuvième avatar de Vishnu
Made Hitler the ninth avatar of Vishnu
Le 4ème âge, le Kali Yuga
The 4th age, the Kali Yuga
Le peuple caché venu de Shambhala
The hidden people from Shambhala
Les frères du XXX, l'élite héritière
The brothers of the XXX, the elite heir
Les 7 commandants des Rose-Croix de Bavière
The 7 commanders of the Bavarian Rose-Cross
Chevalier de Wagner, délire ésotérique
Knight of Wagner, esoteric delirium
Héritier détenteur des grandeurs germaniques
Heir to Germanic grandeurs
Les pouvoirs légendaires de la lance du destin
The legendary powers of the spear of destiny
De l'ancien paganisme au sacrifice humain
From ancient paganism to human sacrifice
Pitoyable despote chargé à la strychnine
Pitiful despot charged with strychnine
Le peyolt mescaline que les docteurs imposent
The peyote mescaline that doctors impose
Ce signe s'appelle "Soleil Noir"
This sign is called "Black Sun"
Il apparaît dans les publications l'on présente la SS
It appears in publications where the SS is presented
Comme une élite mystique dont la mission n'est pas achevée
As a mystical elite whose mission is not completed
Le "Soleil Noir" symbolise la lumière pure du Nord
The "Black Sun" symbolizes the pure light of the North
Et le savoir supérieur de Thulé
And the higher knowledge of Thule
Dont l'Europe doit de nouveau se souvenir dans les périodes de décadence et de matérialisme, afin d'aller puiser de la force dans ses origines
Of which Europe must once again remember in periods of decadence and materialism, in order to draw strength from its origins
L'obsession d'Himmler, les secrets de Thulé
Himmler's obsession, the secrets of Thule
Les nouveaux templiers ne peuvent capituler
The new Templars cannot surrender
Aveuglés sous la croix, l'aversion dans leurs yeux
Blinded under the cross, aversion in their eyes
Dans le camp c'est le règne de leur chat à 9 queues
In the camp it is the reign of their 9-tailed cat
Au sein de leur légion, les plus cruels arborent
Within their legion, the cruelest wear
L'uniforme noir des moines à tête de mort
The black uniform of the monks with the death's head
Un château voué à leur culte macabre
A castle dedicated to their macabre cult
Un soleil de 12 runes sur un sol de marbre
A sun of 12 runes on a marble floor
L'eugénisme mystique dans les pages d'Ostara
Mystical eugenics in the pages of Ostara
Les Teutons sont la race qui nous supplantera
The Teutons are the race that will supplant us
Mythologie païenne, sinistre astrologie
Pagan mythology, sinister astrology
La xénophobie d'Helena Blavatsky
The xenophobia of Helena Blavatsky
L'OVNI du Fuhrer, le temps du au
The Fuhrer's UFO, the golden age
Le 4ème Reich de Miguel Serrano
The 4th Reich of Miguel Serrano
Élucubrations, mythologie raciale
Elucubrations, racial mythology
Le trésor des Qatars et la pierre du Saint-Graal
The treasure of the Cathars and the Philosopher's Stone
Les prétendus sauveurs de l'empire de milles ans
The supposed saviors of the thousand-year empire
Les thèses irrationnels, 4 lunes et géants
The irrational theses, 4 moons and giants
Des montagnes de cadavres jetés dans le gouffre
Mountains of corpses thrown into the abyss
Rongés par le gaz jusqu'au dernier souffle
Eaten by gas to the last breath
Karl Maria Wiligut dessina la bague à tête de mort
Karl Maria Wiligut designed the death's head ring
Portant quatre signes en runes
Bearing four signs in runes
Dont Guido von List a fourni l'interprétation
Of which Guido von List provided the interpretation
La salle des Obergruppenführer, entourée de douze piliers
The hall of the Obergruppenführer, surrounded by twelve pillars
Au milieu, sur le sol, une roue solaire comprenant elle aussi douze rayons
In the middle, on the floor, a solar wheel also comprising twelve rays
Des runes de sig stylisées, qui étaient pour la SS
Stylized sig runes, which were for the SS
Les signes de la victoire et de l'éveil intellectuel
The signs of victory and intellectual awakening
La crypte
The crypt
Une salle voûtée en forme de caveau
A vaulted room in the shape of a vault
Le Soleil Noir
The Black Sun
l'on prévoyait de célébrer des fêtes religieuses
Where religious festivals were planned to be celebrated
La crypte
The crypt
Ils y entrent même parfois par effraction
They even sometimes break in
Soleil Noir
Black Sun
Pour y tenir des rituels mystiques
To hold mystical rituals





Авторы: Louis Yann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.