Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'atmosphère
fait
penser
à
ces
rites
de
destruction
de
la
personnalité
individuell
The
atmosphere
is
reminiscent
of
those
rites
of
destruction
of
the
individual
personality
À
cet
état
second
dans
lequel
l'homme
devient
un
réceptacle
vide
To
that
second
state
in
which
man
becomes
an
empty
receptacle
Où
l'on
déverse,
dans
l'ivresse,
des
sentiments
édifiants
Where,
in
intoxication,
edifying
sentiments
are
poured
La
tête
de
mort
elle-même
passait
pour
le
symbole
The
death's
head
itself
was
considered
the
symbol
De
l'effacement
de
sa
volonté
personnelle
Of
the
erasure
of
his
personal
will
Au
service
d'une
mission
supérieure
In
the
service
of
a
higher
mission
Runes
et
croix
sur
le
col,
les
symboles
alchimiques
Runes
and
crosses
on
the
collar,
the
alchemical
symbols
Le
Vril
et
sa
force
d'énergie
psychique
The
Vril
and
its
psychic
energy
force
Le
monde
de
glace
les
demi-dieux
antiques
The
world
of
ice,
the
ancient
demigods
Le
thème
de
la
terre
creuse
et
des
deux
Atlantide
The
theme
of
the
hollow
earth
and
the
two
Atlantides
La
cour
de
Lucifer,
de
l'étrange
Otto
Rahn
The
court
of
Lucifer,
of
the
strange
Otto
Rahn
Holocaustes
et
pogroms,
génocides
rituels
Holocausts
and
pogroms,
ritual
genocides
L'obscure
Wiligut
et
sa
mystique
occulte
The
obscure
Wiligut
and
his
occult
mysticism
Wotan
ou
Loki,
nordique
est
le
culte
Wotan
or
Loki,
Nordic
is
the
cult
Savitri
Devi:
son
nazisme
hindou
Savitri
Devi:
her
Hindu
Nazism
Fait
d'Hilter
le
neuvième
avatar
de
Vishnu
Made
Hitler
the
ninth
avatar
of
Vishnu
Le
4ème
âge,
le
Kali
Yuga
The
4th
age,
the
Kali
Yuga
Le
peuple
caché
venu
de
Shambhala
The
hidden
people
from
Shambhala
Les
frères
du
XXX,
l'élite
héritière
The
brothers
of
the
XXX,
the
elite
heir
Les
7 commandants
des
Rose-Croix
de
Bavière
The
7 commanders
of
the
Bavarian
Rose-Cross
Chevalier
de
Wagner,
délire
ésotérique
Knight
of
Wagner,
esoteric
delirium
Héritier
détenteur
des
grandeurs
germaniques
Heir
to
Germanic
grandeurs
Les
pouvoirs
légendaires
de
la
lance
du
destin
The
legendary
powers
of
the
spear
of
destiny
De
l'ancien
paganisme
au
sacrifice
humain
From
ancient
paganism
to
human
sacrifice
Pitoyable
despote
chargé
à
la
strychnine
Pitiful
despot
charged
with
strychnine
Le
peyolt
mescaline
que
les
docteurs
imposent
The
peyote
mescaline
that
doctors
impose
Ce
signe
s'appelle
"Soleil
Noir"
This
sign
is
called
"Black
Sun"
Il
apparaît
dans
les
publications
où
l'on
présente
la
SS
It
appears
in
publications
where
the
SS
is
presented
Comme
une
élite
mystique
dont
la
mission
n'est
pas
achevée
As
a
mystical
elite
whose
mission
is
not
completed
Le
"Soleil
Noir"
symbolise
la
lumière
pure
du
Nord
The
"Black
Sun"
symbolizes
the
pure
light
of
the
North
Et
le
savoir
supérieur
de
Thulé
And
the
higher
knowledge
of
Thule
Dont
l'Europe
doit
de
nouveau
se
souvenir
dans
les
périodes
de
décadence
et
de
matérialisme,
afin
d'aller
puiser
de
la
force
dans
ses
origines
Of
which
Europe
must
once
again
remember
in
periods
of
decadence
and
materialism,
in
order
to
draw
strength
from
its
origins
L'obsession
d'Himmler,
les
secrets
de
Thulé
Himmler's
obsession,
the
secrets
of
Thule
Les
nouveaux
templiers
ne
peuvent
capituler
The
new
Templars
cannot
surrender
Aveuglés
sous
la
croix,
l'aversion
dans
leurs
yeux
Blinded
under
the
cross,
aversion
in
their
eyes
Dans
le
camp
c'est
le
règne
de
leur
chat
à
9 queues
In
the
camp
it
is
the
reign
of
their
9-tailed
cat
Au
sein
de
leur
légion,
les
plus
cruels
arborent
Within
their
legion,
the
cruelest
wear
L'uniforme
noir
des
moines
à
tête
de
mort
The
black
uniform
of
the
monks
with
the
death's
head
Un
château
voué
à
leur
culte
macabre
A
castle
dedicated
to
their
macabre
cult
Un
soleil
de
12
runes
sur
un
sol
de
marbre
A
sun
of
12
runes
on
a
marble
floor
L'eugénisme
mystique
dans
les
pages
d'Ostara
Mystical
eugenics
in
the
pages
of
Ostara
Les
Teutons
sont
la
race
qui
nous
supplantera
The
Teutons
are
the
race
that
will
supplant
us
Mythologie
païenne,
sinistre
astrologie
Pagan
mythology,
sinister
astrology
La
xénophobie
d'Helena
Blavatsky
The
xenophobia
of
Helena
Blavatsky
L'OVNI
du
Fuhrer,
le
temps
du
au
The
Fuhrer's
UFO,
the
golden
age
Le
4ème
Reich
de
Miguel
Serrano
The
4th
Reich
of
Miguel
Serrano
Élucubrations,
mythologie
raciale
Elucubrations,
racial
mythology
Le
trésor
des
Qatars
et
la
pierre
du
Saint-Graal
The
treasure
of
the
Cathars
and
the
Philosopher's
Stone
Les
prétendus
sauveurs
de
l'empire
de
milles
ans
The
supposed
saviors
of
the
thousand-year
empire
Les
thèses
irrationnels,
4 lunes
et
géants
The
irrational
theses,
4 moons
and
giants
Des
montagnes
de
cadavres
jetés
dans
le
gouffre
Mountains
of
corpses
thrown
into
the
abyss
Rongés
par
le
gaz
jusqu'au
dernier
souffle
Eaten
by
gas
to
the
last
breath
Karl
Maria
Wiligut
dessina
la
bague
à
tête
de
mort
Karl
Maria
Wiligut
designed
the
death's
head
ring
Portant
quatre
signes
en
runes
Bearing
four
signs
in
runes
Dont
Guido
von
List
a
fourni
l'interprétation
Of
which
Guido
von
List
provided
the
interpretation
La
salle
des
Obergruppenführer,
entourée
de
douze
piliers
The
hall
of
the
Obergruppenführer,
surrounded
by
twelve
pillars
Au
milieu,
sur
le
sol,
une
roue
solaire
comprenant
elle
aussi
douze
rayons
In
the
middle,
on
the
floor,
a
solar
wheel
also
comprising
twelve
rays
Des
runes
de
sig
stylisées,
qui
étaient
pour
la
SS
Stylized
sig
runes,
which
were
for
the
SS
Les
signes
de
la
victoire
et
de
l'éveil
intellectuel
The
signs
of
victory
and
intellectual
awakening
Une
salle
voûtée
en
forme
de
caveau
A
vaulted
room
in
the
shape
of
a
vault
Le
Soleil
Noir
The
Black
Sun
Où
l'on
prévoyait
de
célébrer
des
fêtes
religieuses
Where
religious
festivals
were
planned
to
be
celebrated
Ils
y
entrent
même
parfois
par
effraction
They
even
sometimes
break
in
Pour
y
tenir
des
rituels
mystiques
To
hold
mystical
rituals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Yann
Альбом
Culte
дата релиза
07-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.