Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'atmosphère
fait
penser
à
ces
rites
de
destruction
de
la
personnalité
individuell
Атмосфера
напоминает
те
ритуалы
разрушения
личности,
À
cet
état
second
dans
lequel
l'homme
devient
un
réceptacle
vide
То
состояние
измененного
сознания,
в
котором
человек
становится
пустым
сосудом,
Où
l'on
déverse,
dans
l'ivresse,
des
sentiments
édifiants
Куда
в
упоении
вливают
возвышенные
чувства.
La
tête
de
mort
elle-même
passait
pour
le
symbole
Сама
голова
смерти
считалась
символом
De
l'effacement
de
sa
volonté
personnelle
Стирания
собственной
воли
Au
service
d'une
mission
supérieure
Во
имя
высшей
миссии.
Runes
et
croix
sur
le
col,
les
symboles
alchimiques
Руны
и
кресты
на
шее,
алхимические
символы,
Le
Vril
et
sa
force
d'énergie
psychique
Врил
и
его
сила
психической
энергии,
Le
monde
de
glace
les
demi-dieux
antiques
Мир
льда,
древние
полубоги,
Le
thème
de
la
terre
creuse
et
des
deux
Atlantide
Тема
полой
земли
и
двух
Атлантид,
La
cour
de
Lucifer,
de
l'étrange
Otto
Rahn
Двор
Люцифера,
странного
Отто
Рана,
Holocaustes
et
pogroms,
génocides
rituels
Холокосты
и
погромы,
ритуальные
геноциды,
L'obscure
Wiligut
et
sa
mystique
occulte
Темный
Вилигут
и
его
оккультная
мистика,
Wotan
ou
Loki,
nordique
est
le
culte
Вотан
или
Локи,
нордический
культ,
Savitri
Devi:
son
nazisme
hindou
Савитри
Деви:
ее
индуистский
нацизм,
Fait
d'Hilter
le
neuvième
avatar
de
Vishnu
Сделавший
Гитлера
девятым
аватаром
Вишну,
Le
4ème
âge,
le
Kali
Yuga
Четвертый
век,
Кали-юга,
Le
peuple
caché
venu
de
Shambhala
Скрытый
народ
из
Шамбалы,
Les
frères
du
XXX,
l'élite
héritière
Братья
XXX,
элита-наследники,
Les
7 commandants
des
Rose-Croix
de
Bavière
7 командиров
баварских
розенкрейцеров,
Chevalier
de
Wagner,
délire
ésotérique
Рыцарь
Вагнера,
эзотерический
бред,
Héritier
détenteur
des
grandeurs
germaniques
Наследник
величия
германцев,
Les
pouvoirs
légendaires
de
la
lance
du
destin
Легендарная
сила
копья
судьбы,
De
l'ancien
paganisme
au
sacrifice
humain
От
древнего
язычества
к
человеческим
жертвоприношениям,
Pitoyable
despote
chargé
à
la
strychnine
Жалкий
деспот,
накачанный
стрихнином,
Le
peyolt
mescaline
que
les
docteurs
imposent
Пейот,
мескалин,
что
навязывают
врачи,
Ce
signe
s'appelle
"Soleil
Noir"
Этот
знак
называется
"Черное
солнце".
Il
apparaît
dans
les
publications
où
l'on
présente
la
SS
Он
появляется
в
публикациях,
где
СС
представлена
Comme
une
élite
mystique
dont
la
mission
n'est
pas
achevée
Как
мистическая
элита,
чья
миссия
не
завершена.
Le
"Soleil
Noir"
symbolise
la
lumière
pure
du
Nord
"Черное
солнце"
символизирует
чистый
свет
Севера
Et
le
savoir
supérieur
de
Thulé
И
высшее
знание
Туле,
Dont
l'Europe
doit
de
nouveau
se
souvenir
dans
les
périodes
de
décadence
et
de
matérialisme,
afin
d'aller
puiser
de
la
force
dans
ses
origines
О
котором
Европа
должна
вновь
вспомнить
в
периоды
упадка
и
материализма,
чтобы
черпать
силы
в
своих
истоках.
L'obsession
d'Himmler,
les
secrets
de
Thulé
Одержимость
Гиммлера,
секреты
Туле,
Les
nouveaux
templiers
ne
peuvent
capituler
Новые
тамплиеры
не
могут
сдаться,
Aveuglés
sous
la
croix,
l'aversion
dans
leurs
yeux
Ослепленные
под
крестом,
отвращение
в
их
глазах,
Dans
le
camp
c'est
le
règne
de
leur
chat
à
9 queues
В
лагере
царит
их
девятихвостая
кошка,
Au
sein
de
leur
légion,
les
plus
cruels
arborent
В
их
легионе
самые
жестокие
носят
L'uniforme
noir
des
moines
à
tête
de
mort
Черную
униформу
монахов
с
черепом,
Un
château
voué
à
leur
culte
macabre
Замок,
посвященный
их
жуткому
культу,
Un
soleil
de
12
runes
sur
un
sol
de
marbre
Солнце
из
12
рун
на
мраморном
полу,
L'eugénisme
mystique
dans
les
pages
d'Ostara
Мистический
евгенизм
на
страницах
"Остары",
Les
Teutons
sont
la
race
qui
nous
supplantera
Тевтонцы
— раса,
которая
нас
вытеснит,
Mythologie
païenne,
sinistre
astrologie
Языческая
мифология,
зловещая
астрология,
La
xénophobie
d'Helena
Blavatsky
Ксенофобия
Елены
Блаватской,
L'OVNI
du
Fuhrer,
le
temps
du
au
НЛО
фюрера,
время
"Хаунебу",
Le
4ème
Reich
de
Miguel
Serrano
Четвертый
рейх
Мигеля
Серрано,
Élucubrations,
mythologie
raciale
Домыслы,
расовая
мифология,
Le
trésor
des
Qatars
et
la
pierre
du
Saint-Graal
Сокровище
катаров
и
камень
Святого
Грааля,
Les
prétendus
sauveurs
de
l'empire
de
milles
ans
Мнимые
спасители
тысячелетнего
рейха,
Les
thèses
irrationnels,
4 lunes
et
géants
Иррациональные
тезисы,
четыре
луны
и
гиганты,
Des
montagnes
de
cadavres
jetés
dans
le
gouffre
Горы
трупов,
брошенных
в
пропасть,
Rongés
par
le
gaz
jusqu'au
dernier
souffle
Разъеденных
газом
до
последнего
вздоха,
Karl
Maria
Wiligut
dessina
la
bague
à
tête
de
mort
Карл
Мария
Вилигут
разработал
кольцо
с
черепом,
Portant
quatre
signes
en
runes
На
котором
изображены
четыре
рунических
знака,
Dont
Guido
von
List
a
fourni
l'interprétation
Интерпретацию
которых
дал
Гвидо
фон
Лист.
La
salle
des
Obergruppenführer,
entourée
de
douze
piliers
Зал
обергруппенфюреров,
окруженный
двенадцатью
колоннами,
Au
milieu,
sur
le
sol,
une
roue
solaire
comprenant
elle
aussi
douze
rayons
Посередине,
на
полу,
солнечное
колесо,
также
состоящее
из
двенадцати
лучей,
Des
runes
de
sig
stylisées,
qui
étaient
pour
la
SS
Стилизованные
руны
"зиг",
которые
были
для
СС
Les
signes
de
la
victoire
et
de
l'éveil
intellectuel
Символами
победы
и
интеллектуального
пробуждения.
Une
salle
voûtée
en
forme
de
caveau
Сводчатый
зал
в
форме
усыпальницы,
Le
Soleil
Noir
Черное
солнце,
Où
l'on
prévoyait
de
célébrer
des
fêtes
religieuses
Где
планировалось
проводить
религиозные
праздники.
Ils
y
entrent
même
parfois
par
effraction
Они
даже
иногда
туда
вламываются,
Soleil
Noir
Черное
солнце,
Pour
y
tenir
des
rituels
mystiques
Чтобы
проводить
мистические
ритуалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Yann
Альбом
Culte
дата релиза
07-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.