Текст и перевод песни VII - Sigil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pété
un
carreau,
j'm'introduis
par
la
cave
Я
разбил
окно,
проникаю
через
подвал,
Mon
sac
à
dos
est
vide
et
je
monte
à
l'étage
Мой
рюкзак
пуст,
и
я
поднимаюсь
наверх.
J'entre
par
effraction,
j'suis
dans
les
quartiers
riches
Я
вламываюсь,
я
в
богатом
районе,
Je
porte
un
Smith
avec
la
crosse
enrobée
d'adhésif
У
меня
Смит
с
рукоятью,
обмотанной
лентой.
J'reste
attentif,
aucune
raison
de
fuir
Я
бдителен,
нет
причин
бежать,
Je
serre
mon
pied-de-biche
entre
mes
gants
de
cuir
Я
сжимаю
монтировку
в
своих
кожаных
перчатках.
Je
fais
le
job
tout
seul
pour
me
faire
plus
de
sous
Я
делаю
эту
работу
один,
чтобы
заработать
больше
денег,
J'veux
l'argenterie,
le
portefeuille
ou
la
boîte
à
bijoux
Мне
нужно
серебро,
кошелек
или
шкатулка
с
драгоценностями.
Leur
chien
sur
le
fauteuil
m'observe
d'un
air
stupide
Их
собака
на
кресле
глупо
смотрит
на
меня,
J'ouvre
tous
les
tiroirs,
j'trouve
un
peu
de
liquide
Я
открываю
все
ящики,
нахожу
немного
наличных.
Je
traverse
la
cuisine,
j'ai
comme
une
petite
faim
Я
прохожу
через
кухню,
я
немного
проголодался,
J'sors
un
sandwich
de
leur
frigo
américain
Достаю
бутерброд
из
их
американского
холодильника.
C'est
trois
heures
du
matin,
les
vieux
bourgeois
roupillent
Три
часа
ночи,
старые
буржуа
спят,
J'entends
craquer
des
marches
alors
je
m'accroupis
Я
слышу
скрип
ступенек
и
приседаю.
J'suis
tapi
dans
le
noir,
j'ai
soudain
comme
un
flash
Я
прячусь
в
темноте,
у
меня
вдруг
вспышка,
Des
pantoufles,
un
peignoir,
un
vieux
fusil
de
chasse
Тапочки,
халат,
старый
дробовик.
J'ai
des
visions
presque
paranormales
У
меня
почти
паранормальные
видения,
Une
juxtaposition
d'images
paradoxales
Наложение
парадоксальных
образов,
Une
putain
de
marionnette
entre
les
mains
du
diable
Чертова
марионетка
в
руках
дьявола,
J'vais
presser
la
gâchette,
commettre
l'impensable
Я
нажму
на
курок,
совершу
немыслимое.
Du
sang
sur
les
tapis
de
leur
rez-de-chaussé
Кровь
на
коврах
их
первого
этажа,
J'ai
refroidi
un
vieux,
j'sens
monter
la
nausée
Я
убил
старика,
меня
тошнит.
Ma
balle
visiblement
s'est
logée
dans
son
cou
Моя
пуля,
очевидно,
попала
ему
в
шею,
Péniblement,
je
l'examine
mais
ne
sens
plus
son
souffle
С
трудом
я
осматриваю
его,
но
не
чувствую
его
дыхания.
Le
démon
qui
me
guide
affiche
un
grand
sourire
Демон,
который
ведет
меня,
широко
улыбается,
Me
félicite
et
puis
m'annonce
que
ça
n'va
pas
suffire
Поздравляет
меня
и
говорит,
что
этого
недостаточно.
J'passe
de
l'homicide
au
sacrifice
humain
Я
перехожу
от
убийства
к
человеческому
жертвоприношению,
Et
je
délire,
je
bois
du
sang
comme
dans
un
verre
de
vin
И
я
схожу
с
ума,
я
пью
кровь,
как
вино
из
бокала.
Je
sursaute
quand
la
femme
du
macchabée
surgit
Я
отпрыгиваю,
когда
появляется
жена
мертвеца,
Elle
m'insulte
et
s'empare
soudain
du
vieux
fusil
Она
оскорбляет
меня
и
хватает
старый
дробовик.
J'écarte
le
canon
avant
que
le
coup
parte
Я
отвожу
дуло,
прежде
чем
раздается
выстрел,
Lucide
ou
pas
devant
le
juge
je
serai
le
coupable
Вменяемый
или
нет,
перед
судьей
я
буду
виновен.
Alors
je
me
déchaîne,
épaulé
par
Satan
Тогда
я
теряю
контроль,
поддерживаемый
Сатаной,
J'attrape
mon
revolver
lui
colle
entre
les
dents
Хватаю
свой
револьвер,
приставляю
ей
к
зубам.
J'appuie
sur
la
détente,
j'suis
dans
un
triple
6
Я
нажимаю
на
курок,
я
в
тройной
шестерке,
Avec
leur
sang,
je
trace
des
symboles
cabalistiques
Их
кровью
я
рисую
каббалистические
символы.
J'ai
souillé
leur
salon
d'emblèmes
ésotériques
Я
осквернил
их
гостиную
эзотерическими
эмблемами,
L'impression
que
je
tombe
dans
la
schizophrénie
Такое
ощущение,
что
я
впадаю
в
шизофрению,
Ce
piège
a
la
couleur
de
la
pire
magie
noire
Эта
ловушка
цвета
худшей
черной
магии,
La
balle
dans
le
barillet
me
tire
de
ce
cauchemar
Пуля
в
барабане
вырывает
меня
из
этого
кошмара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.