DOPE -
VII
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
lotta
love
for
the
process,
everything
a
project,
money
ain't
an
object
Hab
viel
Liebe
für
den
Prozess,
alles
ist
ein
Projekt,
Geld
ist
kein
Objekt
Still
ain't
met
a
flow
I
ain't
logged
yet,
memory
get
jogged
fast,
pockets
end
up
convex
Kenn
immer
noch
keinen
Flow,
den
ich
nicht
gespeichert
hab,
Erinnerung
wird
schnell
wach,
Taschen
werden
konvex
Niggas
gettin
lost
in
the
context,
fishin
like
it's
Ponyo,
records
be
a
long
rest
Niggas
verlieren
sich
im
Kontext,
fischen
wie
Ponyo,
Platten
sind
lange
Pause
Kickin
in
the
door,
I
ain't
on
yet,
but
on
everything
I
love,
bet
a
nigga
on
next
Tret
die
Tür
ein,
bin
noch
nicht
dran,
aber
bei
allem
was
ich
liebe,
wett
ich,
der
Nächste
bist
du
On
my
unborn
son,
said
it's
up
for
us
Bei
meinem
ungeborenen
Sohn,
sagte,
es
liegt
an
uns
You
up
out
yo
rabid
ass
mind
you
don't
fuck
wit
us
Du
bist
vollkommen
verrückt,
du
legst
dich
nicht
mit
uns
an
Shit
get
outta
hand,
ain't
no
cuffin
us
Shit
gerät
außer
Kontrolle,
wir
lassen
uns
nicht
fesseln
Bet
you
really
see
it
in
a
jam,
bro
you
stuck
wit
us
Wette,
du
siehst
es
richtig
in
der
Klemme,
Bro,
du
steckst
mit
uns
fest
I
don't
give
a
quarter
of
a
damn
bout
such
and
such
Ich
geb
keinen
Viertel
eines
Damms
auf
so
und
so
I
can't
even
tell
you
bro
name
less
the
bucks
is
up
Kann
dir
nicht
mal
deinen
Namen
sagen,
außer
das
Geld
stimmt
It's
tough
too,
I
been
wanted
the
touch
from
Hutch
Es
ist
hart,
ich
wollte
schon
immer
die
Berührung
von
Hutch
They
gon
hate
my
smile
when
they
see
it
encrusted
up
Sie
werden
mein
Lächeln
hassen,
wenn
sie
es
verkrustet
sehen
Niggas
don't
know
who
knew
us
Niggas
wissen
nicht,
wer
uns
kannte
Kickin
this
shit
like
Bruce
Lee,
give
a
fuck
bout
who
blew
up
Trete
diesen
Scheiß
wie
Bruce
Lee,
scheiß
drauf,
wer
aufging
QBR
lookin
just
north
of
Tua's,
I'm
just
north
of
Anaheim
like
Angels,
don't
sue
us
QBR
sieht
aus
wie
nördlich
von
Tua,
ich
bin
einfach
nördlich
von
Anaheim
wie
Angels,
verklag
uns
nicht
Outta
the
way
like
turnpikes
Aus
dem
Weg
wie
Mautstellen
Ain't
no
fair
fights,
that
ain't
how
you
earn
stripes
Keine
fairen
Kämpfe,
so
verdient
man
keine
Streifen
I
was
out
the
way
cuz
it
was
niggas
got
burnt
for
Mikes
Ich
war
aus
dem
Weg,
weil
Niggas
für
Mikes
verbrannt
wurden
But
watch
and
learn,
you
gon
see
what
niggas
learn
like,
ay
Aber
schau
und
lern,
du
wirst
sehen,
was
Niggas
lernen,
ay
If
1g
is
25
hits
Wenn
1g
25
Hits
sind
You
see
the
key
on
every
line
spit
Siehst
du
den
Schlüssel
in
jeder
gespuckten
Linie
On
average
it's
25
for
every
tied
brick
Durchschnittlich
25
für
jeden
gebundenen
Ziegel
That's
about
a
third
of
a
scholarship
where
I
went
Das
ist
etwa
ein
Drittel
eines
Stipendiums,
wo
ich
war
And
time
spent
don't
make
a
nigga
any
better
off
Und
verbrachte
Zeit
macht
einen
Nigga
nicht
besser
dran
Until
they
see
a
nigga
singin
with
the
sweater
off
Bis
sie
einen
Nigga
singen
sehen
mit
ausgezogenem
Pullover
The
weather
can
end
up
better
but
it's
never
off
Das
Wetter
kann
besser
werden,
aber
es
ist
nie
ab
Cookin
up,
never
soft
Koche,
niemals
weich
Hook
it
up,
set
it
off
Schließ
an,
lös
aus
Watch
me
set
the
lever
up
Sieh
zu,
wie
ich
den
Hebel
einstelle
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
I
been
two-coast,
Kucoc
Ich
war
an
beiden
Küsten,
Kucoc
Niggas
see
the
way
I
run
the
plays
like
"who
coach?"
Niggas
sehen,
wie
ich
die
Spielzüge
leite
wie
"wer
trainiert?"
Stupid
on
the
phone,
but
I'm
runnin
up
the
blue
notes
Dumm
am
Telefon,
aber
ich
häufe
die
blauen
Scheine
Really
presidential
with
the
wrist
no
matter
who
vote
Wirklich
präsidial
mit
dem
Handgelenk,
egal
wer
wählt
One
plane,
one
train,
one
whip,
make
it
back
Ein
Flugzeug,
ein
Zug,
ein
Wagen,
schaff
es
zurück
First
leg,
second
leg,
arms,
head,
that's
a
wrap
Erstes
Bein,
zweites
Bein,
Arme,
Kopf,
das
ist
ein
Wrap
Dominos,
set
em
up
Dominosteine,
stell
sie
auf
Silly
shit,
set
em
back
Dummer
Scheiß,
setz
sie
zurück
What
if
you
niggas
just
Was
wäre,
wenn
ihr
Niggas
einfach
Got
bread
up
and
kept
it
rap?
Hm
Geld
häuft
und
beim
Rap
bleibt?
Hm
Four
deep,
no
tesseract
Vier
tief,
kein
Tesserakt
This
ain't
a
Tesla,
it's
a
tester,
sorry
I'm
confessin
that
Das
ist
kein
Tesla,
es
ist
ein
Test,
sorry,
ich
gesteh
das
The
motion
good,
ain't
no
stressin
that
Die
Bewegung
gut,
kein
Stress
damit
I
get
em
in
every
day,
niggas
pressin,
guess
who
pressin
back,
ay
Ich
krieg
sie
jeden
Tag,
Niggas
drängen,
ratet,
wer
zurückdrängt,
ay
Livin
in
the
songs
Lebe
in
den
Songs
It
be
other
business
but
it
isn't
on
the
phone
Es
gibt
andere
Geschäfte,
aber
sie
sind
nicht
am
Telefon
Swear
it
isn't
shit
that
niggas
givin
me
alone
Schwöre,
es
gibt
nichts,
was
Niggas
mir
allein
geben
Shorty
keep
it
digital,
it's
physical
it's
on,
gone
Shorty
hält
es
digital,
es
ist
physisch,
es
ist
an,
weg
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
We
ain't
sellin
much
but
it's
dope
on
us
Wir
verkaufen
nicht
viel,
aber
es
ist
krass
von
uns
Gettin
to
the
product,
that
can
really
give
em
hope
from
us
Zum
Produkt
kommen,
das
kann
ihnen
wirklich
Hoffnung
geben
von
uns
Steppin
been
a
promise
any
way
you
run
the
show
for
us
Auftreten
war
ein
Versprechen,
egal
wie
du
die
Show
für
uns
führst
Ran
it
up
again
when
niggas
tried
to
up
the
slope
on
us
Haben
es
wieder
hochgeschafft,
als
Niggas
versuchten,
die
Steigung
auf
uns
zu
erhöhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Townsell
Альбом
DOPE
дата релиза
15-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.