Текст и перевод песни VIN7ER - 7RÄUME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
hate
it
when
you
lie"
"Ненавижу,
когда
ты
лжешь"
"I
hate
it
when
you
make
me
laugh"
"Ненавижу,
когда
ты
меня
смешишь"
"Even
worse
when
you
make
me
cry"
"Еще
хуже,
когда
ты
заставляешь
меня
плакать"
"I
hate
it
when
you're
not
around"
"Ненавижу,
когда
тебя
нет
рядом"
"And
the
fact
you
didn't
call"
"И
то,
что
ты
не
позвонила"
"But
mostly
I
hate
the
way
I
don't
hate
you"
"Но
больше
всего
я
ненавижу
то,
что
я
не
ненавижу
тебя"
"Not
even
a
little
bit"
"Ни
капельки"
"Not
even
at
all"
"Вообще"
In
deinen
Träumen
bist
du
nie
allein,
denn
ich
bin
da
В
своих
снах
ты
никогда
не
одинока,
ведь
я
рядом
(Denn
ich
bin
da)
(Ведь
я
рядом)
Und
wenn
du
aufwachst,
stirbst
du
innerlich,
А
когда
ты
просыпаешься,
ты
умираешь
внутри,
Denn
ich
bin
gone
Ведь
я
ушел
Nein,
du
brauchst
nicht
weinen!
Нет,
не
надо
плакать!
Du
bist
selber
Schuld
an
dem,
was
war.
Ты
сама
виновата
в
том,
что
было.
(An
dem
was
war)
(В
том,
что
было)
Bitte
hör
auf
mir
zu
schreiben,
Пожалуйста,
прекрати
мне
писать,
Kapier
es
endlich:
Пойми
же
наконец:
Du
hast
mich
verloren
Ты
меня
потеряла
Clean
up
your
Phone
Очисти
свой
телефон
Lösch
meine
Nummer,
uns're
Pics
Удали
мой
номер,
наши
фото
Egal
was
Mal
war,
heut'
ist
es
nichts
Неважно,
что
было
раньше,
сегодня
это
ничего
не
значит
Ich
kenn
den
Schmerz,
der
dich
zerfrisst
Я
знаю
ту
боль,
что
тебя
разъедает
Aber
ich
war
immer
ehrlich
und
du
nicht
Но
я
всегда
был
честен,
а
ты
- нет
Baby
bye!
Ja,
ich
bin
gone
Прощай,
детка!
Да,
я
ушел
Du
kannst
mich
nicht
mehr
zerstören
Ты
больше
не
можешь
меня
разрушить
Weil
du
nichts
einseh'n
wolltest
Потому
что
ты
ничего
не
хотела
понимать
Ich
schrieb
dir
über
100
Songs
Я
написал
тебе
больше
100
песен
Und
du
hast
keinen
davon
gehört.
А
ты
не
услышала
ни
одной.
Du
bist
allein
ab
heute
Ты
одна
с
сегодняшнего
дня
In
deinen
Träumen
bist
du
nie
allein,
В
своих
снах
ты
никогда
не
одинока,
Denn
ich
bin
da
(denn
ich
bin
da)
Ведь
я
рядом
(ведь
я
рядом)
Und
wenn
du
aufwachst,
А
когда
ты
просыпаешься,
Stirbst
du
innerlich,
Ты
умираешь
внутри,
Denn
ich
bin
gone
Ведь
я
ушел
Nein,
du
brauchst
nicht
weinen!
Нет,
не
надо
плакать!
Du
bist
selber
Schuld
an
dem,
was
war.
Ты
сама
виновата
в
том,
что
было.
(An
dem
was
war)
(В
том,
что
было)
Bitte
hör
auf
mir
zu
schreiben,
kapier
es
endlich:
Пожалуйста,
прекрати
мне
писать,
пойми
же
наконец:
Du
hast
mich
verloren
Ты
меня
потеряла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vin7er
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.