VINCINT - All Over Again - перевод текста песни на немецкий

All Over Again - VINCINTперевод на немецкий




All Over Again
Alles Noch Einmal
I knew that I lost you
Ich wusste, dass ich dich verloren hatte
When I hung up the phone
Als ich den Hörer auflegte
It's an empty sensation
Es ist ein leeres Gefühl
When you know you're alone
Wenn man weiß, dass man allein ist
In a room full of people
In einem Raum voller Menschen
I can't hear a sound
Kann ich keinen Ton hören
And the thought starts to sink in
Und der Gedanke beginnt zu sickern
That it's all over now
Dass jetzt alles vorbei ist
Maybe we tried too hard to be happy
Vielleicht haben wir zu sehr versucht, glücklich zu sein
Maybe nobody's to blame
Vielleicht ist niemand schuld
Maybe you and I ran out of love
Vielleicht ging uns beiden die Liebe aus
Doesn't matter anyway
Es spielt sowieso keine Rolle
If I knew the way the story would end
Wenn ich gewusst hätte, wie die Geschichte endet
Wouldn't let go of your hand
Hätte ich deine Hand nicht losgelassen
Wish I could go back and hold you
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen und dich halten
I'd do it all over again
Ich würde alles noch einmal tun
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
It's easy to see it
Es ist leicht zu erkennen
When you finally let go
Wenn du endlich loslässt
But I stay herе forever
Aber ich bleibe für immer hier
And dance with your ghost
Und tanze mit deinem Geist
Maybе we tried too hard to be happy
Vielleicht haben wir zu sehr versucht, glücklich zu sein
Maybe nobody's to blame
Vielleicht ist niemand schuld
Maybe you and I ran out of love
Vielleicht ging uns beiden die Liebe aus
Doesn't matter anyway
Es spielt sowieso keine Rolle
If I knew, the way the story would end
Wenn ich gewusst hätte, wie die Geschichte endet
Wouldn't let go of your hand
Hätte ich deine Hand nicht losgelassen
Wish I could go back and hold you
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen und dich halten
I'd do it all over again
Ich würde alles noch einmal tun
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
Maybe we tried too hard to be happy
Vielleicht haben wir zu sehr versucht, glücklich zu sein
Maybe nobody's to blame
Vielleicht ist niemand schuld
Maybe you and I ran out of love
Vielleicht ging uns beiden die Liebe aus
Doesn't matter anyway
Es spielt sowieso keine Rolle
If I knew, the way the story would end
Wenn ich gewusst hätte, wie die Geschichte endet
Wouldn't let go of your hand
Hätte ich deine Hand nicht losgelassen
Wish I could go back and hold you
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen und dich halten
I'd do it all over again
Ich würde alles noch einmal tun
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)
(All, all over, all, all, all over again)
(Alles, alles noch einmal, alles, alles, alles noch einmal)





Авторы: Bradley Ehrlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.