Has
it
been
a
year
Ist
schon
ein
Jahr
vergangen
Ain't
it
crazy
how
time
flies
by
Ist
es
nicht
verrückt,
wie
die
Zeit
vergeht
Are
you
serious?
Im
Ernst?
Feels
like
we
just
said
goodbye
Fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
uns
gerade
erst
verabschiedet
I
still
have
your
shirt
Ich
habe
immer
noch
dein
Hemd
And
it
still
smells
like
you
Und
es
riecht
immer
noch
nach
dir
To
tell
you
the
truth
Um
ehrlich
zu
sein
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Denn
es
wird
niemals
besser
sein
als
zusammen
zu
sein
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Ich
weiß,
es
ist
so
unfair,
dir
das
zu
sagen
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
Und
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst,
kannst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
Und
das
ist
okay,
ich
schätze,
meine
Erinnerungen
müssen
reichen
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Bevor
ich
loslasse,
lass
ich
dich
wissen,
dass
ich
dich
vermissen
werde
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Denn
es
wird
niemals
besser
sein
als
zusammen
zu
sein
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Will
it
ever
stop
breaking
my
heart
Wird
es
jemals
aufhören,
mein
Herz
zu
brechen
Will
it
ever
stop,
no
Wird
es
jemals
aufhören,
nein
Will
it
ever
stop
breaking
my
heart
Wird
es
jemals
aufhören,
mein
Herz
zu
brechen
Will
it
ever
stop,
no
Wird
es
jemals
aufhören,
nein
Do
you
remember
when
Erinnerst
du
dich
daran,
als
You
put
your
heart
in
my
arms
that
night
Du
dein
Herz
in
jener
Nacht
in
meine
Arme
gelegt
hast
It
was
serious
Es
war
ernst
We
had
everything
else
but
time
Wir
hatten
alles
andere
außer
Zeit
I
still
taste
your
lips
Ich
schmecke
immer
noch
deine
Lippen
No
one
can
kiss
like
you
Niemand
kann
küssen
wie
du
To
tell
you
the
truth
Um
ehrlich
zu
sein
It
will
never
be
better
than
being
together
Es
wird
niemals
besser
sein
als
zusammen
zu
sein
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Ich
weiß,
es
ist
so
unfair,
dir
das
zu
sagen
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
Und
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst,
kannst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
Und
das
ist
okay,
ich
schätze,
meine
Erinnerungen
müssen
reichen
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Bevor
ich
loslasse,
lass
ich
dich
wissen,
dass
ich
dich
vermissen
werde
I
know
I
said
I
didn't
love
you
Ich
weiß,
ich
habe
gesagt,
ich
liebe
dich
nicht
Doesn't
mean
I
didn't
try
to
Heißt
nicht,
dass
ich
es
nicht
versucht
habe
If
we
could
have
a
second
chance
Wenn
wir
eine
zweite
Chance
hätten
You
made
me
better
all
the
same
Du
hast
mich
trotzdem
zu
einem
besseren
Menschen
gemacht
And
even
though
you
see
I'm
happy
Und
auch
wenn
du
siehst,
dass
ich
glücklich
bin
You
should
know
I
want
you
with
me
Solltest
du
wissen,
dass
ich
dich
bei
mir
haben
will
Cause
to
find
love
with
someone
else
Denn
Liebe
mit
jemand
anderem
zu
finden
Makes
me
hate
myself
Lässt
mich
mich
selbst
hassen
And
I
don't
Und
das
will
ich
nicht
Will
it
ever
stop
Wird
es
jemals
aufhören
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Ich
weiß,
es
ist
so
unfair,
dir
das
zu
sagen
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
Und
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst,
kannst
du
mir
die
Wahrheit
sagen
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
Und
das
ist
okay,
ich
schätze,
meine
Erinnerungen
müssen
reichen
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Bevor
ich
loslasse,
lass
ich
dich
wissen,
dass
ich
dich
vermissen
werde
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Denn
es
wird
niemals
besser
sein
als
zusammen
zu
sein
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.