VINCINT - Remember Me - перевод текста песни на немецкий

Remember Me - VINCINTперевод на немецкий




Remember Me
Erinnere dich an mich
Under lights
Unter Lichtern
In a room full of people who don′t recognize us
In einem Raum voller Leute, die uns nicht erkennen
I reach out for you and call out your name
Ich strecke mich nach dir aus und rufe deinen Namen
Oh, I know I should tell you
Oh, ich weiß, ich sollte es dir sagen
But you seem so happy with him
Aber du scheinst so glücklich mit ihm zu sein
And feels like it's never the time or place
Und es fühlt sich an, als wäre es nie die Zeit oder der Ort
What makes it worse
Was es schlimmer macht
There′s no move to pull me through
Es gibt nichts, was mir hilft, da durchzukommen
I need to get over you
Ich muss über dich hinwegkommen
That's how it is
So ist es eben
I must admit
Ich muss zugeben
There's one thing left for you and me to do
Es gibt noch eine Sache, die für dich und mich zu tun bleibt
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you′ll remember me (Remember me)
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst (Erinnere dich an mich)
Before we go, oh
Bevor wir gehen, oh
Say that you′ll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you'll remember me (Remember me)
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst (Erinnere dich an mich)
Make it easier to leave, oh
Mach es einfacher zu gehen, oh
Say that you′ll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Every second's like torture
Jede Sekunde ist wie Folter
To my heart, my soul, and my body
Für mein Herz, meine Seele und meinen Körper
There′s nobody taking that pain away (Hey!)
Niemand nimmt diesen Schmerz weg (Hey!)
Only you, only you could do
Nur du, nur du könntest das tun
Wish I could tell you the truth
Wünschte, ich könnte dir die Wahrheit sagen
But the truth hurts, so what could I say?
Aber die Wahrheit tut weh, also was könnte ich sagen?
You know what makes it worse?
Weißt du, was es schlimmer macht?
There's no move to pull me through
Es gibt nichts, was mir hilft, da durchzukommen
I need to get over you
Ich muss über dich hinwegkommen
That′s how it is
So ist es eben
I must admit
Ich muss zugeben
There's one thing left for you and me to do
Es gibt noch eine Sache, die für dich und mich zu tun bleibt
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you'll remember me (Remember me)
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst (Erinnere dich an mich)
Before we go, oh
Bevor wir gehen, oh
Just say that you′ll remember me
Sag einfach, dass du dich an mich erinnern wirst
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you′ll remember me (Remember me)
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst (Erinnere dich an mich)
Make it easier to leave, oh
Mach es einfacher zu gehen, oh
Say that you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
I know that we can never have this
Ich weiß, dass wir das niemals haben können
Sometimes, it′s just not meant to be
Manchmal soll es einfach nicht sein
I hope you fall in love with someone
Ich hoffe, du verliebst dich in jemanden
Who loves you half as much as me
Der dich halb so sehr liebt wie ich
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Oh, before we go
Oh, bevor wir gehen
Say that you′ll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Before we go
Bevor wir gehen
Say that you'll remember me (Remember me)
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst (Erinnere dich an mich)
Make it easier to leave, oh
Mach es einfacher zu gehen, oh
Say that you′ll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
(Say that you'll remember me, oh)
(Sag, dass du dich an mich erinnern wirst, oh)
I know that we can never have this (Remember me)
Ich weiß, dass wir das niemals haben können (Erinnere dich an mich)
Sometimes, it's just not meant to be (No)
Manchmal soll es einfach nicht sein (Nein)
I hope you fall in love with someone
Ich hoffe, du verliebst dich in jemanden
Who loves you half as much as me
Der dich halb so sehr liebt wie ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.