Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
that
coy
look
on
your
face,
baby
Du
hast
diesen
verschmitzten
Blick
im
Gesicht,
Baby
Like
you
got
a
choice
you
gotta
make
Als
ob
du
eine
Wahl
treffen
müsstest
End
of
the
Summer
I
wonder
if
it's
gonna
escape
your
lips
so
sweet
Ende
des
Sommers
frage
ich
mich,
ob
es
über
deine
so
süßen
Lippen
kommen
wird
You've
got
a
voice
so
talk
to
me
baby,
baby
Du
hast
eine
Stimme,
also
sprich
mit
mir,
Baby,
Baby
The
moments
now,
so
shout
it
out
Der
Moment
ist
jetzt,
also
schrei
es
raus
Tonight,
I
see
it
shining
bright
in
your
eyes
Heute
Nacht
sehe
ich
es
hell
in
deinen
Augen
leuchten
I
know
you
wanna
say
it
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
It's
alright,
I
see
you
now
you
don't
have
to
hide
Es
ist
in
Ordnung,
ich
sehe
dich
jetzt,
du
musst
dich
nicht
verstecken
I
know
you
wanna
say
it
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
(say
you
love
me)
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
(sag,
dass
du
mich
liebst)
Tongue
tied,
you
gun
shot
next
to
me
Mundtot,
du
[bist
wie
ein]
Schuss
neben
mir
Lips
tight,
my
Levi
denim
dream
Lippen
fest
verschlossen,
mein
Levi's
Denim-Traum
You've
got
a
secret,
Du
hast
ein
Geheimnis,
But
you
don't
gotta
keep
it,
the
truth
will
set
you
free
Aber
du
musst
es
nicht
behalten,
die
Wahrheit
wird
dich
befreien
Oh,
you've
got
just
one
life
it's
hard
to
spill
the
tea
baby,
baby
Oh,
du
hast
nur
ein
Leben,
es
ist
schwer,
auszupacken,
Baby,
Baby
The
moments
now,
so
shout
it
out
Der
Moment
ist
jetzt,
also
schrei
es
raus
Tonight,
I
see
it
shining
bright
in
your
eyes
Heute
Nacht
sehe
ich
es
hell
in
deinen
Augen
leuchten
I
know
you
wanna
say
it
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
It's
alright,
I
see
you
now
you
don't
have
to
hide
Es
ist
in
Ordnung,
ich
sehe
dich
jetzt,
du
musst
dich
nicht
verstecken
I
know
you
wanna
say
it
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
(say
you
love
me)
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
(sag,
dass
du
mich
liebst)
Say,
say,
say
it,
say
you
love
me
Sag,
sag,
sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
Say,
say,
say
it,
say
you
love
me
Sag,
sag,
sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
Let
it
out,
just
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know,
oh
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon,
oh
So
afraid
that
you
might
get
hurt
So
viel
Angst,
dass
du
verletzt
werden
könntest
Terrified
of
three
little
words
Verängstigt
vor
drei
kleinen
Worten
Promise
baby
that
if
you
say
it
Ich
verspreche,
Baby,
dass
wenn
du
es
sagst
I'll
never
let
you
go
Ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde
Tonight,
I
see
it
shining
bright
in
your
eyes
Heute
Nacht
sehe
ich
es
hell
in
deinen
Augen
leuchten
I
know
you
wanna
say
it,
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
It's
alright,
I
see
it
now
you
don't
have
to
hide
Es
ist
in
Ordnung,
ich
sehe
dich
jetzt,
du
musst
dich
nicht
verstecken
I
know
you
wanna
say
it,
so
let
it
out,
just
let
it
out
Ich
weiß,
du
willst
es
sagen,
also
lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon
Say,
say,
say
it,
say
you
love
me
Sag,
sag,
sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
Say,
say,
say
it,
say
you
love
me
Sag,
sag,
sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
Let
it
out,
just
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
einfach
raus
Cause
baby
I
already
know,
oh
Denn
Baby,
ich
weiß
es
schon,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zak Waters, Bonnie Mckee, Vincent Cannady
Альбом
Say
дата релиза
06-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.