VINICIO CAPOSSELA - Al veglione - перевод текста песни на немецкий

Al veglione - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Al veglione
Beim Ball
Da Ciccillo ristorante
Im Restaurant von Ciccillo
Dieci portate nel prezzo di una
Zehn Gänge für den Preis von einem
Alla sera del 31
Am Abend des 31.
Grande festa del veglione
Großes Ballfest
Stelle filanti nel salone
Konfetti im Saal
Tavolo solo su ordinazione
Tisch nur auf Bestellung
Un'orchestra, pezzi a richiesta
Eine Band, Stücke auf Wunsch
Repertorio della festa
Repertoire des Festes
Vammi a prendere al tabacchino
Hol mir an der Tabakbude
Due nazionali esportazione
Zwei Export-Zigaretten
Se vuoi andare fai attenzione
Wenn du gehst, sei vorsichtig
Alle raccomandazioni
Mit den Empfehlungen
Azzuppa, azzuppa, zuccherino
Trink, trink, Süßer
Appozzati di vino Pachino
Betrink dich mit Pachino-Wein
Ti presento a mio cugino
Ich stelle dich meinem Cousin vor
Appena tornato dal Canada
Frisch zurück aus Kanada
Tiene una macchina truccata
Er hat ein getuntes Auto
Parcheggiata fuori in strada
Draußen auf der Straße geparkt
Più tardi nel piazzale
Später auf dem Platz
Mi farà provare un giro a me
Lässt er mich eine Runde fahren
Accaniti nella quadriglia
Leidenschaftlich in der Quadrille
Chi ti lascia e chi ti piglia
Wer dich lässt und wer dich nimmt
Ding e dang, all'incontrè
Ding und dang, im Gegenverkehr
Ding e dang, all'incontrè ancor
Ding und dang, nochmal Gegenverkehr
Zio Peppe balla a culo a poppo
Onkel Peppe tanzt den Hintern hin und her
Spinge la dama alla parte di sotto
Schiebt die Dame nach unten
Alza la guardia, alza la mano
Hebt die Wache, hebt die Hand
Poi dietro la pergola s'allontana
Dann verschwindet er hinter der Pergola
Questa è la volta che posso restare
Diesmal kann ich bleiben
Tutta la notte alzato a guardare
Die ganze Nacht aufstehen und zusehen
Come fosse capodanno
Als wäre es Silvester
Il veglione, che passione
Der Ball, was für eine Leidenschaft
E come si muove, muove
Und wie er sich bewegt, bewegt
E come si balla, balla
Und wie er tanzt, tanzt
Ogni passo manda un bacio
Jeder Schritt sendet einen Kuss
Già le piaccio, già le piaccio
Ich gefalle ihr schon, ich gefalle ihr
Si chiama Angela, sta a Torino
Sie heißt Angela, wohnt in Turin
Piace pure a mio cugino
Gefällt auch meinem Cousin
Occhi neri di bambina
Schwarze Kinderaugen
Com'è carina, come cammina
Wie süß sie ist, wie sie geht
Tra le dita sue affilate
Zwischen ihren schlanken Fingern
Vedo già le mie nottate
Sehe ich schon meine Nächte
Quand'è che sarò più grande
Wann werde ich älter sein
Cosa le combinerò
Was ich mit ihr anstellen werde
E quanto è bello e quant'è be'
Und wie schön, wie gut
Stare qui vicino a te come fosse per sempre festa
Hier neben dir zu sein, als wäre für immer Fest
Ti voglio bene, stiamo insieme
Ich liebe dich, lass uns zusammenbleiben
Fino al veglione della pensione
Bis zum Rentnerball
Mastro Sentimento
Meister Sentimento
S'è bevuto 43 Peroni
Hat 43 Peroni getrunken
Pesta l'orlo dei pantaloni
Tritt auf den Hosenbund
Mentre lo invocano a battimani
Während sie ihn mit Klatschen rufen
Attacca lo strumento e suda
Greift zum Instrument und schwitzt
Stacca, sbocca poi si asciuga
Hört auf, spuckt, wischt sich ab
Si sfinisce, si prosciuga
Erschöpft sich, trocknet aus
Cade urlando all'incontrè
Fällt schreiend rücklings hin
E mentre muore in canottiera
Und während er im Unterhemd stirbt
Si butta sulla cameriera
Stürzt er sich auf die Kellnerin
Schiocca la lingua e se l'abbraccia
Schnalzt mit der Zunge und umarmt sie
Faccia a faccia nell'amor
Von Angesicht zu Angesicht in Liebe
E quant'è bello, quanto è be'
Und wie schön, wie gut
Stare qui vicino a te come fosse per sempre festa
Hier neben dir zu sein, als wäre für immer Fest
Ti voglio bene, stiamo insieme
Ich liebe dich, lass uns zusammenbleiben
Fino al veglione della pensione
Bis zum Rentnerball
Che bella serata ch'è stata
Was für ein schöner Abend war das
Che bella serata passata
Was für ein schöner Abend verbracht
Che bella serata ch'è stata
Was für ein schöner Abend war das
Che bella serata passata
Was für ein schöner Abend verbracht
Attenzione, battaglione
Achtung, Bataillon
L'ultimo ballo del mattone
Der letzte Tanz des Steins
Allacciatevi nel lento, attenzione, svenimento
Schnallt euch im Langsamen an, Achtung, Ohnmacht
Cade un festone sul pavimento
Eine Girlande fällt auf den Boden
Guidate con prudenza
Fahrt vorsichtig
Guidate con prudenza
Fahrt vorsichtig
Guidate con prudenza
Fahrt vorsichtig
E buonanotte
Und gute Nacht





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.