Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
chi
la
vuole
per
selezione
naturale
Manche
wollen
sie
durch
natürliche
Auslese
Spinto
dal
timore
Getrieben
von
der
Angst
Del
terrore
universale
Vor
dem
universalen
Terror
La
guardia
che
protegge
Die
Wache,
die
beschützt
Da
ladri
e
fuorilegge
Vor
Dieben
und
Gesetzlosen
Attenta
alle
sortite
Achtsam
gegenüber
den
Ausfällen
Di
guardoni
e
paparazzi
Von
Gaffern
und
Paparazzi
Io
la
voglio
per
proteggermi
dai
pazzi
Ich
will
sie,
um
mich
vor
Verrückten
zu
schützen
Sì,
io
la
voglio
la
body
guard
Ja,
ich
will
den
Bodyguard
Che
mi
protegga
dalla
volgarità
Der
mich
vor
Vulgarität
beschützt
Sì
io
chiedo
una
body
guard
Ja,
ich
fordere
einen
Bodyguard
Perché
adesso
vivo
nell'oscurità
Denn
jetzt
lebe
ich
in
der
Dunkelheit
Tu
sei
nella
luce
Du
bist
im
Licht
La
grazia
ti
conduce
Die
Anmut
führt
dich
Tutti
stanno
in
fila
Alle
stehen
in
Reih
und
Glied
Al
passaggio
della
diva
Beim
Vorbeigehen
der
Diva
Io
invece
sto
viaggiando
Ich
hingegen
reise
Sul
fondo
bassofondo
Im
tiefen
Untergrund
Sono
nell'imbuto
e
Bin
im
Trichter
und
Mi
necessita
un
aiuto
Brauche
dringend
Hilfe
Quindi
chiedo
la
body
guard
Also
fordere
ich
den
Bodyguard
Perché
adesso
vivo
nell'oscurità
Denn
jetzt
lebe
ich
in
der
Dunkelheit
Anzi
chiedo
due
body
guard
Nein,
ich
fordere
zwei
Bodyguards
Una
per
me
e
una
anche
per
l'ombra
Einen
für
mich
und
einen
auch
für
den
Schatten
Chiudi
la
portiera
Schließ
die
Tür
C'è
una
macchia
tutta
nera
Da
ist
ein
ganz
schwarzer
Fleck
Fate
largo
che
sto
stretto
Macht
Platz,
ich
stecke
fest
Qui
in
un
attimo
sei
fritto
Hier
bist
du
in
Sekunden
erledigt
Coca
pillole
e
vinazza
Kokain,
Pillen
und
billiger
Wein
Aspirati
in
quantità
In
großen
Mengen
inhaliert
Guida
nella
polvere
Fahre
durch
den
Staub
Il
sole
sta
per
sorgere
Die
Sonne
geht
bald
auf
E
di
fianco
è
meglio
con
una
body
guard
Und
an
der
Seite
ist
es
besser
mit
einem
Bodyguard
Sì
io
chiedo
due
body
guard
Ja,
ich
fordere
zwei
Bodyguards
Una
alla
mattina
se
ho
fatto
un
brutto
sogno
Einen
am
Morgen,
wenn
ich
einen
Albtraum
hatte
E
una
per
la
sera
Und
einen
für
den
Abend
Come
aiuto
nel
ritorno
Als
Hilfe
auf
dem
Rückweg
Che
mi
faccia
da
mangiare
Der
mir
Essen
macht
Che
mi
porti
all'ospedale
Der
mich
ins
Krankenhaus
bringt
Che
mi
spazzoli
una
mano
Der
mir
über
die
Hand
streicht
Che
mi
chiami
presidente
Der
mich
Präsident
nennt
Che
mi
porti
a
casa
sano
Der
mich
heil
nach
Hause
bringt
Che
mi
tenga
lontano
Der
mich
fernhält
Le
mosche
dal
divano
Von
den
Fliegen
auf
dem
Sofa
Che
si
spieghi
anche
per
me!
Der
sich
auch
für
mich
erklärt!
Tu
ti
alza
la
mattina
Du
stehst
morgens
auf
Bellissima
e
divina
Wunderschön
und
göttlich
Poi
ti
butti
nel
bel
mondo
Dann
stürzt
du
dich
in
die
schöne
Welt
Che
ti
abbraccia
a
tutto
tondo
Die
dich
umarmt,
ganz
und
gar
Io
mi
sveglio
che
è
già
buio
Ich
wache
auf,
es
ist
schon
dunkel
Con
la
lingua
blu
a
pois
Mit
einer
blau
gepunkteten
Zunge
Mi
guardo
nello
specchio
Ich
schau
in
den
Spiegel
Guardo
e
dico
ancora
qua!
Schau
und
sage:
immer
noch
hier!
Allora
chiedo
Dann
fordere
ich
La
body
guard
Den
Bodyguard
Perché
adesso
vivo
nell'oscurità
Denn
jetzt
lebe
ich
in
der
Dunkelheit
Anzi
chiedo
due
body
guard
Nein,
ich
fordere
zwei
Bodyguards
Una
per
me
e
una
anche
per
l'ombra
Einen
für
mich
und
einen
auch
für
den
Schatten
Nei
reticoli
di
strade
sempre
buie
In
den
netzartigen
Straßen,
immer
dunkel
Nei
cunicoli
dei
bagni
in
corridoio
In
den
Gängen
der
Toiletten
im
Flur
Che
mi
tenga
i
caldo
chi
mi
attende
Der
mich
warmhält,
wer
auf
mich
wartet
Che
allontani
chi
pretende
Der
diejenigen
fernhält,
die
Ansprüche
stellen
Se
il
mio
cuore
ha
fatto
crak
Wenn
mein
Herz
kracht
Per
i
simpaticoni
a
tutti
i
costi,
la
voglio
Für
die
Streber,
die
unbedingt
lustig
sein
müssen,
will
ich
ihn
Che
ti
pugnalan
dietro
appena
che
ti
sposti,
la
voglio
Die
dich
hinterrücks
erstechen,
sobald
du
dich
umdrehst,
will
ich
ihn
Per
gli
indirizzi
delle
feste
per
la
questua
che
molesta
Für
die
Adressen
der
Feste,
für
die
lästige
Bettelei
Per
il
cambio
di
gestione,
per
il
ladro
d'autoradio
Für
den
Wechsel
der
Leitung,
für
den
Autoradio-Dieb
Per
il
carro
rimozione
per
il
blocco
del
groppone
Für
den
Abschleppwagen,
für
den
Block
im
Kreuz
Sì
io
chiedo
due
body
guard
Ja,
ich
fordere
zwei
Bodyguards
Tre
body
guard
Drei
Bodyguards
Anzi
prescrivo
Nein,
ich
verschreibe
Quattro
body
guard
Vier
Bodyguards
Sette
body
guard
Sieben
Bodyguards
Dieci
body
guard
Zehn
Bodyguards
Tutti
body
guard
Alle
Bodyguards
Solo
body
guard
Nur
Bodyguards
Body
guard...
Bodyguard...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.