VINICIO CAPOSSELA - Body guard - перевод текста песни на немецкий

Body guard - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Body guard
Bodyguard
C'è chi la vuole per selezione naturale
Manche wollen sie durch natürliche Auslese
Spinto dal timore
Getrieben von der Angst
Del terrore universale
Vor dem universalen Terror
La guardia che protegge
Die Wache, die beschützt
Da ladri e fuorilegge
Vor Dieben und Gesetzlosen
Attenta alle sortite
Achtsam gegenüber den Ausfällen
Di guardoni e paparazzi
Von Gaffern und Paparazzi
Io la voglio per proteggermi dai pazzi
Ich will sie, um mich vor Verrückten zu schützen
Sì, io la voglio la body guard
Ja, ich will den Bodyguard
Che mi protegga dalla volgarità
Der mich vor Vulgarität beschützt
io chiedo una body guard
Ja, ich fordere einen Bodyguard
Perché adesso vivo nell'oscurità
Denn jetzt lebe ich in der Dunkelheit
Tu sei nella luce
Du bist im Licht
La grazia ti conduce
Die Anmut führt dich
Tutti stanno in fila
Alle stehen in Reih und Glied
Al passaggio della diva
Beim Vorbeigehen der Diva
Io invece sto viaggiando
Ich hingegen reise
Sul fondo bassofondo
Im tiefen Untergrund
Sono nell'imbuto e
Bin im Trichter und
Mi necessita un aiuto
Brauche dringend Hilfe
Quindi chiedo la body guard
Also fordere ich den Bodyguard
Perché adesso vivo nell'oscurità
Denn jetzt lebe ich in der Dunkelheit
Anzi chiedo due body guard
Nein, ich fordere zwei Bodyguards
Una per me e una anche per l'ombra
Einen für mich und einen auch für den Schatten
Chiudi la portiera
Schließ die Tür
C'è una macchia tutta nera
Da ist ein ganz schwarzer Fleck
Fate largo che sto stretto
Macht Platz, ich stecke fest
Qui in un attimo sei fritto
Hier bist du in Sekunden erledigt
Coca pillole e vinazza
Kokain, Pillen und billiger Wein
Aspirati in quantità
In großen Mengen inhaliert
Guida nella polvere
Fahre durch den Staub
Il sole sta per sorgere
Die Sonne geht bald auf
E di fianco è meglio con una body guard
Und an der Seite ist es besser mit einem Bodyguard
io chiedo due body guard
Ja, ich fordere zwei Bodyguards
Una alla mattina se ho fatto un brutto sogno
Einen am Morgen, wenn ich einen Albtraum hatte
E una per la sera
Und einen für den Abend
Come aiuto nel ritorno
Als Hilfe auf dem Rückweg
Che mi faccia da mangiare
Der mir Essen macht
Che mi porti all'ospedale
Der mich ins Krankenhaus bringt
Che mi spazzoli una mano
Der mir über die Hand streicht
Che mi chiami presidente
Der mich Präsident nennt
Che mi porti a casa sano
Der mich heil nach Hause bringt
Che mi tenga lontano
Der mich fernhält
Le mosche dal divano
Von den Fliegen auf dem Sofa
Che si spieghi anche per me!
Der sich auch für mich erklärt!
Tu ti alza la mattina
Du stehst morgens auf
Bellissima e divina
Wunderschön und göttlich
Poi ti butti nel bel mondo
Dann stürzt du dich in die schöne Welt
Che ti abbraccia a tutto tondo
Die dich umarmt, ganz und gar
Io mi sveglio che è già buio
Ich wache auf, es ist schon dunkel
Con la lingua blu a pois
Mit einer blau gepunkteten Zunge
Mi guardo nello specchio
Ich schau in den Spiegel
Guardo e dico ancora qua!
Schau und sage: immer noch hier!
Allora chiedo
Dann fordere ich
La body guard
Den Bodyguard
Perché adesso vivo nell'oscurità
Denn jetzt lebe ich in der Dunkelheit
Anzi chiedo due body guard
Nein, ich fordere zwei Bodyguards
Una per me e una anche per l'ombra
Einen für mich und einen auch für den Schatten
Nei reticoli di strade sempre buie
In den netzartigen Straßen, immer dunkel
La voglio
Will ich ihn
Nei cunicoli dei bagni in corridoio
In den Gängen der Toiletten im Flur
La voglio
Will ich ihn
Che mi tenga i caldo chi mi attende
Der mich warmhält, wer auf mich wartet
Che allontani chi pretende
Der diejenigen fernhält, die Ansprüche stellen
La voglio
Will ich ihn
Se il mio cuore ha fatto crak
Wenn mein Herz kracht
Per i simpaticoni a tutti i costi, la voglio
Für die Streber, die unbedingt lustig sein müssen, will ich ihn
Che ti pugnalan dietro appena che ti sposti, la voglio
Die dich hinterrücks erstechen, sobald du dich umdrehst, will ich ihn
Per gli indirizzi delle feste per la questua che molesta
Für die Adressen der Feste, für die lästige Bettelei
Per il cambio di gestione, per il ladro d'autoradio
Für den Wechsel der Leitung, für den Autoradio-Dieb
Per il carro rimozione per il blocco del groppone
Für den Abschleppwagen, für den Block im Kreuz
io chiedo due body guard
Ja, ich fordere zwei Bodyguards
Pretendo
Ich bestehe auf
Tre body guard
Drei Bodyguards
Anzi prescrivo
Nein, ich verschreibe
Quattro body guard
Vier Bodyguards
Sette body guard
Sieben Bodyguards
Dieci body guard
Zehn Bodyguards
Tutti body guard
Alle Bodyguards
Solo body guard
Nur Bodyguards
Body guard...
Bodyguard...





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.