Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Camminante
Ahi,
t'
ho
visto
sporta
alla
ventana
Ah,
I
saw
you
lean
out
the
window
Seguir
lontano
il
volo
del
gabbiano
And
follow
the
seagull's
flight
Hai
masticato
muta
un
benvenuto
You
silently
murmured
a
welcome
E
t'
ho
incontrata
strana
And
I
found
you
strange
Non
cerco
più
la
festa
del
tuo
sguardo
I
no
longer
seek
the
festival
of
your
gaze
Né
tantomeno
il
volto
che
mi
è
amico
Nor
the
face
that
is
a
friend
to
me
Ti
guardo,
ti
saluto
e
mi
ridico
I
look
at
you,
greet
you,
and
laugh
at
myself
Che
è
fatica
averti
That
it's
hard
to
have
you
I
capelli
neri
e
unti
come
il
corvo
Your
hair
is
black
and
greasy,
like
a
raven's
Le
labbra
strette
al
nodo
dell'orgoglio
Your
lips
are
pursed
in
a
knot
of
pride
Odiami
per
non
cadere
pronto
Hate
me
for
not
falling
ready
Nell'amore
che
non
voglio
Into
the
love
I
don't
want
Così
m'incontro
solo,
solo
e
perduto
So
I
find
myself
alone,
alone
and
lost
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Like
when
the
birds
migrate
Lasciando
il
loro
nido
Leaving
their
nest
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Like
when
the
birds
migrate
Lasciando
il
loro
nido
Leaving
their
nest
Però
resto
contento
But
I'm
still
happy
Per
quello
che
è
passato
For
what
has
passed
Mi
porto
appesa
al
cuore
una
promessa
I
carry
a
promise
hanging
from
my
heart
E
qualche
bacio
rubato
And
a
few
stolen
kisses
E
voglio
restar
quieto
And
I
want
to
stay
quiet
E
sognar
disperso
And
dream
lost
Sognar
che
stiamo
noi
due
soli
Dream
that
we
are
alone
together
E
nel
mare
aperto
And
on
the
open
sea
Sognar
che
stiamo
noi
due
soli
Dream
that
we
are
alone
together
E
nel
mare
aperto
And
on
the
open
sea
Toglietemi
passioni,
amici,
Take
away
my
passions,
friends,
Il
riso
del
saluto,
The
smile
of
the
greeting,
Ma
non
si
può
perdere
quello
che
But
you
can't
lose
what
Mai
in
fondo
si
è
tenuto
You
never
really
had
Non
si
può
perder
niente
se
You
can't
lose
anything
if
Niente
si
è
mai
avuto
You
never
had
anything
Le
seppie
han
le
ossa
bianche
e
l'ippogrifo
Cuttlefish
have
white
bones
and
the
hippogriff
Ha
il
becco
scuro
e
forte
è
il
suo
nitrito
Has
a
dark
beak
and
a
strong
cry
Distante
come
il
cielo
in
Patagonia
Distant
as
the
sky
in
Patagonia
M'avvio
abbracciando
i
sogni
che
ho
patito
I
set
out
embracing
the
dreams
I
suffered
Distante
come
il
cielo
in
Patagonia
Distant
as
the
sky
in
Patagonia
M'allungo
ai
sogni
che
ho
patito
I
cling
to
the
dreams
I
suffered
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Like
when
the
birds
migrate
Lasciando
il
loro
nido
Leaving
their
nest
Lasciando
il
loro
nido
Leaving
their
nest
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Like
when
the
birds
migrate
Lasciando
il
loro
nido
Leaving
their
nest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.