Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Camminante
Ahi,
t'
ho
visto
sporta
alla
ventana
Вот,
увидел
тебя,
выглядываешь
из
окна
Seguir
lontano
il
volo
del
gabbiano
Следишь
за
полетом
чайки
вдали
Hai
masticato
muta
un
benvenuto
Ты
молча
пробормотала
приветствие
E
t'
ho
incontrata
strana
И
показалась
мне
странной
Non
cerco
più
la
festa
del
tuo
sguardo
Я
больше
не
ищу
встречи
с
твоим
взглядом
Né
tantomeno
il
volto
che
mi
è
amico
И
также
не
ищу
лица,
которое
мне
дорого
Ti
guardo,
ti
saluto
e
mi
ridico
Я
смотрю
на
тебя,
приветствую
и
смеюсь
над
собой
Che
è
fatica
averti
Ведь
иметь
тебя
— это
труд
I
capelli
neri
e
unti
come
il
corvo
Волосы
черные
и
жирные,
как
у
ворона
Le
labbra
strette
al
nodo
dell'orgoglio
Губы
сжаты
от
гордости
Odiami
per
non
cadere
pronto
Ненавидь
меня,
чтобы
не
упасть
сразу
Nell'amore
che
non
voglio
В
любовь,
которую
я
не
хочу
Così
m'incontro
solo,
solo
e
perduto
Так
я
встречаюсь
только
с
самим
собой,
одинокий
и
заблудший
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Как
когда
птицы
улетают
на
юг
Lasciando
il
loro
nido
Оставляя
свое
гнездо
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Как
когда
птицы
улетают
на
юг
Lasciando
il
loro
nido
Оставляя
свое
гнездо
Però
resto
contento
Но
я
остаюсь
довольным
Per
quello
che
è
passato
Того,
что
было
Mi
porto
appesa
al
cuore
una
promessa
В
сердце
я
ношу
обещание
E
qualche
bacio
rubato
И
несколько
украденных
поцелуев
E
voglio
restar
quieto
И
я
хочу
остаться
в
покое
E
sognar
disperso
И
мечтать
рассеянно
Sognar
che
stiamo
noi
due
soli
Мечтать,
что
мы
только
вдвоем
E
nel
mare
aperto
И
в
открытом
море
Sognar
che
stiamo
noi
due
soli
Мечтать,
что
мы
только
вдвоем
E
nel
mare
aperto
И
в
открытом
море
Toglietemi
passioni,
amici,
Забери
у
меня
страсти,
друзья,
Il
riso
del
saluto,
Улыбку
приветствия,
Ma
non
si
può
perdere
quello
che
Но
нельзя
потерять
то,
что
Mai
in
fondo
si
è
tenuto
В
сущности,
никогда
не
получал
Non
si
può
perder
niente
se
Ничего
нельзя
потерять,
если
Niente
si
è
mai
avuto
Ничего
никогда
не
имел
Le
seppie
han
le
ossa
bianche
e
l'ippogrifo
У
каракатиц
белые
кости,
а
у
гиппогрифа
Ha
il
becco
scuro
e
forte
è
il
suo
nitrito
Темный
клюв
и
сильное
ржание
Distante
come
il
cielo
in
Patagonia
Дальний,
как
небо
в
Патагонии
M'avvio
abbracciando
i
sogni
che
ho
patito
Я
ухожу,
обнимая
мечты,
что
я
пережил
Distante
come
il
cielo
in
Patagonia
Дальний,
как
небо
в
Патагонии
M'allungo
ai
sogni
che
ho
patito
Я
простираюсь
к
мечтам,
что
я
пережил
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Как
когда
птицы
улетают
на
юг
Lasciando
il
loro
nido
Оставляя
свое
гнездо
Lasciando
il
loro
nido
Оставляя
свое
гнездо
Come
quando
gli
uccelli
se
ne
migrano
Как
когда
птицы
улетают
на
юг
Lasciando
il
loro
nido
Оставляя
свое
гнездо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.