VINICIO CAPOSSELA - Con una rosa (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Con una rosa (live)




Con una rosa (live)
С розой (live)
Con una rosa hai detto vienimi a cercare
С розой ты сказала: "Приди ко мне"
Tutta la sera io resterò da sola
Весь вечер я буду одна
E io per te
И я для тебя
Muoio per te
Умираю за тебя
Con una rosa sono venuto a te
С розой я пришел к тебе
Bianca come le nuvole di lontano
Белая, как облака вдали
Come la notte amara passata invano
Как горькая ночь, проведенная напрасно
Come la schiuma che sopra il mare spuma
Как пена, что на море пенится
Bianca non è la rosa che porto a te
Белой не будет роза, что я несу тебе
Gialla come la febbre che mi consuma
Желтая, как лихорадка, что меня сжигает
Come il liquore che strega le parole
Как ликер, что околдовывает слова
Come il veleno che stilla dal tuo seno
Как яд, что сочится из твоей груди
Gialla non è la rosa che porto a te
Желтой не будет роза, что я несу тебе
Sospirano nell'aria le rose spirano
Вздыхают на ветру розы, вздыхают
Petalo a petalo mostrano il color
Лепесток за лепестком являют свой цвет
Ma il fiore che da solo cresce nel rovo
Но цветок, что одиноко растет в терновнике
Bianco non è il dolore
Белым не будет боль
Rosso non è l'amore
Красной не будет любовь
Il fiore è il solo dono che fa di
Цветок единственный дар, что он делает собой
Rosa come un romanzo di poca cosa
Розовая, как роман ни о чем
Come la resa che affiora sopra al viso
Как смирение, что проступает на лице
Come l'attesa che sulle labbra pesa
Как ожидание, что тяготит губы
Rosa non è la rosa che porto a te
Розовой не будет роза, что я несу тебе
Come la porpora che infiamma il mattino
Как багрянец, что воспламеняет утро
Come la lama che scalda il tuo cuscino
Как лезвие, что согревает твою подушку
Come la spina che al cuore si avvicina
Как шип, что приближается к сердцу
Rossa così è la rosa che porto a te
Красной, вот такой будет роза, что я несу тебе
Lacrime di cristallo l'hanno bagnata
Слезы хрустальные ее омыли
Lacrime e vino versate nel cammino
Слезы и вино, пролитые на пути
Goccia su goccia, versate nella pioggia
Капля за каплей, пролитые под дождем
Goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
Капля за каплей, осушили ей сердце
Portami allora portami il più bel fiore
Принеси же мне, принеси самый прекрасный цветок
Quello che duri più dell'amor per
Тот, что дольше любви самой живет
Il fiore che da solo non specchia il rovo
Цветок, что сам по себе не отражает терновник
Perfetto dal dolore
Совершенный от боли
Perfetto dal suo cuore
Совершенный от своего сердца
Perfetto dal dono che fa di
Совершенный от дара, что он делает собой





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.