Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Contrada Chiavicone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrada Chiavicone
Чиавиконе
Gatte
che
si
strusciano
d'amore
al
chiavocone
Кошки
жмутся
друг
к
другу
от
любви
на
Чиавиконе
Donne
coi
mustacchi
sul
mastello
dei
marmocchi
Женщины
с
усами
у
корыта
среди
малышей
Ruggine,
rottami,
robivecchi
tra
il
catrame
Ржавчина,
металлолом,
хлам
среди
битума
Passa
Giacomo
col
carro
del
cartone
Проезжает
Джакомо
на
повозке
с
картоном
Stravecchi
spessi
d'aglio
e
di
dialetti
al
chiavicone
Старики,
напитавшиеся
чесноком
и
диалектами,
на
Чиавиконе
Ti
guardan
di
sottecchi
mentre
tirano
il
pastone
Косятся
на
тебя,
когда
тянут
макароны
Abbaiano
tra
i
tubi
incanagliati
nel
bidone
Лают
среди
труб
в
канавах,
в
бочке
Cani
da
tana
guerci
alla
catena
Дворовые
собаки,
косые,
на
цепи
Squasciano
le
onde
di
lamiera
al
chiavicone
Мят
волны
жестянки
на
Чиавиконе
Ronzano
i
mosconi
sotto
il
manto
del
tendone
Жужжат
мухи
под
навесом
шатра
Reti
senza
letto,
anitre
mute
sopra
il
tetto
Кровати
без
сеток,
утки
молча
на
крыше
Mentre
il
vento
non
la
smette
di
soffiar
А
ветер
не
перестает
дуть
Mamma
mia,
mamma
mia
Мама
моя,
мама
моя
S'è
smarrita
la
via
Потеряна
дорога
Pensa
a
me,
pensa
a
me
Подумай
обо
мне,
подумай
обо
мне
Qui
perduto
per
via
Здесь
пропал
на
пути
Solo
chi
cade
offre
la
vista
edificante
Лишь
тот,
кто
упал,
обретает
взгляд
созидания
Di
rialzare
il
capo
dal
fondale
sottostante
Поднимает
голову
с
дна
Disastro
sfreccia
rapido
in
vespetta
al
chiavicone
Беда
летит
быстро
на
мопеде
на
Чиавиконе
Lascia
dietro
nella
steppa
una
ventata
di
sabbione
Оставляет
за
собой
в
степи
вихрь
песчаный
E
si
trovan
la
dozzina
alla
stazione
di
benzina
И
находят
дюжину
на
заправке
Quei
ragazzi
di
contrada
Chiavicone
Те
парни
из
квартала
Чиавиконе
Sulla
torre
d'acquedotto
s'alza
il
fumo
del
fogone
На
водонапорной
башне
поднимается
дым
костра
S'oscura
il
cielo
sotto
il
velo
nero
di
carbone
Темнеет
небо
под
черной
вуалью
угля
Bruciano
gli
sterpi,
al
rogo,
bruciano
gli
scarti
Палят
стерню,
на
костре,
палят
отходы
Qui
facciamo
pulizia
della
ragione
Здесь
мы
наводим
порядок
в
сознании
Bruciano
i
ricordi
del
passato
al
chiavicone
Сжигают
воспоминания
прошлого
на
Чиавиконе
Mellone
il
matto
soffia
a
perdifiato
nel
trombone
Безумный
Меллон
дует
вовсю
в
тромбон
Odorano
di
resina
e
di
anima
che
crepita
Пахнут
смолой
и
и
душа,
которая
потрескивает
Gli
ultimi
giorni
dell'umanità
Последние
дни
человечества
Mamma
mia,
mamma
mia
Мама
моя,
мама
моя
S'è
smarrita
la
via
Потеряна
дорога
Pensa
a
me,
pensa
a
me
Подумай
обо
мне,
подумай
обо
мне
Qui
perduto
per
via
Здесь
пропал
на
пути
Solo
chi
cade
offre
la
vista
edificante
Лишь
тот,
кто
упал,
обретает
взгляд
созидания
Di
rialzare
il
capo
dal
fondale
sottostante
Поднимает
голову
с
дна
Bruciano
i
ricordi
del
passato
al
chiavicone
Сжигают
воспоминания
прошлого
на
Чиавиконе
S'oscura
il
cielo
sotto
il
velo
nero
di
carbone
Темнеет
небо
под
черной
вуалью
угля
Bruciano
gli
sterpi,
al
rogo,
bruciano
gli
scarti
Палят
стерню,
на
костре,
палят
отходы
Qui
facciamo
pulizia
della
ragione
Здесь
мы
наводим
порядок
в
сознании
Squasciano
le
onde
di
lamiera
al
chiavicone
Мят
волны
жестянки
на
Чиавиконе
Ronzano
i
mosconi
sotto
il
manto
del
tendone
Жужжат
мухи
под
навесом
шатра
Reti
senza
letto,
anitre
mute
sopra
il
tetto
Кровати
без
сеток,
утки
молча
на
крыше
Mentre
il
vento
non
la
smette
di
soffiar
А
ветер
не
перестает
дуть
Mamma
mia,
mamma
mia
Мама
моя,
мама
моя
S'è
smarrita
la
via
Потеряна
дорога
Pensa
a
me,
pensa
a
me
Подумай
обо
мне,
подумай
обо
мне
Qui
perduto
per
via
Здесь
пропал
на
пути
Solo
chi
cade
offre
la
vista
edificante
Лишь
тот,
кто
упал,
обретает
взгляд
созидания
Di
rialzare
il
capo
dal
fondale
sottostante
Поднимает
голову
с
дна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.