Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Dimmi Tiresia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi Tiresia
Расскажи мне, Тиресий
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Dal
regno
dove
mai
Из
царства,
куда
никогда
Nessuno
si
è
recato
Никто
не
ходил
Versami
il
sangue
Налей
мне
крови
Scavami
un
botro
Выкопай
мне
лощину
Un
buco
per
sbirciare
Дыру,
чтобы
заглянуть
Tra
il
mio
destino
e
il
fato
Между
моей
судьбой
и
роком
Bevi
il
mio
sangue
Выпей
мою
кровь
Che
porti
alla
memoria
la
coscienza
di
chi
ero
e
sono
stato
Которая
принесет
в
память
совесть
того,
кем
я
был
и
кем
стал
Ma
è
meglio
sapere
o
non
sapere
Но
лучше
знать
или
не
знать
Aver
la
conoscenza
Обладать
знанием
Sapere
o
non
sapere
Знать
или
не
знать
Quello
che
poi
mi
sporcherà
То,
что
потом
меня
осквернит
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Affido
a
te
il
mio
viaggio
Доверяю
тебе
мой
путь
Alla
tua
sentenza
Твоему
приговору
Tu
che
già
sai
Ты,
кто
уже
знает
Com'è
filato
il
mio
cammino
Как
сложился
мой
путь
Sapere
o
non
sapere
Знать
или
не
знать
Se
la
donna
mia
mi
aspetta
se
è
fedele
Ждет
ли
меня
моя
женщина,
верна
ли
она
Sapere
o
non
sapere
Знать
или
не
знать
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Quali
stratagemmi
dovrò
ordire
Какие
уловки
мне
придется
плести
In
quale
forma
mi
dovrò
nascondere
В
каком
облике
мне
нужно
будет
скрываться
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Ma
è
meglio
sapere
o
non
sapere
Но
лучше
знать
или
не
знать
E
non
poter
più
credere
И
больше
не
верить
Sapere
e
poi
dovere
Знать
и
потом
Portare
fino
in
fondo
il
compito
Доводить
до
конца
свой
долг
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
È
duro
profetare
Трудно
пророчествовать
La
conoscenza
è
distanza
che
separa
Знание
- это
расстояние,
которое
разделяет
La
fatica
di
conoscere
Усталость
от
познания
È
più
grande
fatica
di
essere
creduti?
Больше,
чем
усталость
от
того,
что
тебе
верят?
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Tu
che
dimentichi
e
ricordi
e
poi
dimentichi
Ты,
который
забываешь
и
вспоминаешь,
а
потом
снова
забываешь
E
così
purifichi
И
так
очищаешься
A
che
mi
servirà
sapere
Чем
поможет
мне
знать
Saper
il
mio
destino
come
già
deve
compiersi
Знать
свою
судьбу,
как
она
уже
должна
исполниться
E
poi
non
esser
più
creduto
dai
compagni
И
потом
не
быть
больше
услышанным
товарищами
Soltanto
dai
segni
nei
sogni
Только
в
знаках
во
сне
Dimmi
Tiresia
Расскажи
мне,
Тиресий
Togli
la
sete
Утоли
жажду
Conoscilo
e
poi
scordalo
Узнай
и
потом
забудь
Bevi
di
questo
Lete
Пей
из
этой
Леты
Conoscilo
e
poi
scordalo
Узнай
и
потом
забудь
La
conoscenza
è
niente
senza
fede
Знание
ничто
без
веры
Conoscilo
e
poi
scordalo
Узнай
и
потом
забудь
La
conoscenza
è
niente
senza
fede
Знание
ничто
без
веры
La
conoscenza
è
niente
senza
fede
Знание
ничто
без
веры
Vai
oltre
il
ritorno
Иди
за
пределы
возвращения
Porta
sulle
spalle
un
remo
Неси
на
плечах
весло
Abbandona
la
casa
e
vai
errante
nel
sole
Покинь
дом
и
скитайся
в
лучах
солнца
Fino
a
gente
che
non
batte
il
dorso
del
mare
Пока
не
встретишь
людей,
которые
не
бороздят
спину
моря
Che
non
conosce
i
cibi
conditi
col
sale
Которые
не
знают
блюд,
приправленных
солью
Che
confonderà
il
remo
con
un
ventilabro
Которые
спутают
весло
с
веялкой
Un
rastrello
per
spargere
intorno
sementi
Граблями,
чтобы
разбрасывать
вокруг
семена
Per
pettinarle
nelle
crine
dei
venti
Чтобы
прочесывать
их
в
гривах
ветров
Lì
lo
poserai
offrirai
sacrifici
Там
ты
оставишь
его
и
принесешь
жертвы
La
morte
ti
coglierà
dal
mare
Смерть
настигнет
тебя
со
стороны
моря
Consunto
da
splendente
vecchiezza
Истомленного
сияющей
старостью
Tra
gente
felice
attorno
Среди
счастливых
вокруг
людей
Questo
ti
dico
senza
tema
nè
dubbio
Это
я
говорю
тебе
без
страха
или
сомнения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.